Выбрать главу

Так как времени на элегантную причёску у меня не оставалось, я просто причесала волосы, оставив их лежать свободной волной на плечах.

Хорошо усвоив урок с каблуками, я остановила свой выбор на низких ботинках с плоской подошвой, после чего накинула чёрное пальто, подаренное мне Блейном, прихватила сумочку с чемоданом и вышла из квартиры.

В какой-то момент мне захотелось постучаться к Сиджи, но я подавила в себе этот порыв. Она, возможно, попыталась бы меня отговорить, и если учесть, насколько я была напугана, меня, скорее всего, не потребовалось бы уговаривать слишком долго.

По пути в аэропорт я старалась себя успокоить, потому что у меня всё больше складывалось впечатление, будто я прыгала с горячей сковороды в пламя. Слова Кейда эхом отдавались в моей голове, и я пыталась не позволять безысходному страху затопить моё сознание. Я планировала сделать то, что могла, а всё остальное оставалось переложить в руки судьбы, которая, как известно, была крайне непостоянной стервой.

Прибыв в аэропорт за пятнадцать минут до вылета, я поспешно припарковалась на закрытой стоянке и вкатила чемодан в здание аэропорта. Вспомнив в самую последнюю минуту о том, что у меня было подставное имя, я назвала его сотруднику у стойки регистрации, который, просмотрев лист со списком, взял мой багаж.

— Проходите в этом направлении, — произнёс он, и я последовала за ним к ожидавшему на взлётной полосе небольшому самолёту. Когда мы подошли ближе, мужчина передал чемодан другому сотруднику, который поместил мои вещи в багажное отделение.

— Хорошего полёта, — пожелал он, кивнув мне, и я, прилепив к губам улыбку, сделала глубокий вдох и поднялась по трапу.

Когда я оказалась в самолёте, у меня моментально перехватило дух. Мне никогда раньше не доводилось летать на частных самолётах, и казалось, что они отличались от рейсовых также сильно, как вино отличалось от воды. Вместо узких кресел, прижатых друг к другу, чтобы вместить как можно больше пассажиров, в салоне частного самолёта стояли кожаные кресла, тянувшиеся вдоль стен. И здесь был настоящий диван, красиво вписывавшийся в угол в виде буквы «L», элегантно декорированный подушками лилово-дымчатых оттенков. В диапазоне досягаемости от каждого посадочного места размещались небольшие деревянные столы.

В общем, обстановка здесь оказалась гораздо роскошнее, чем я могла себе когда-либо представить.

Трое мужчин уже сидели на креслах и о чём-то тихо разговаривали. Неуверенная, что делать, я всё ещё стояла в дверях, когда позади меня раздался голос, заставивший меня вздрогнуть.

— Люси, как я рад, что ты успела вовремя, — произнёс Эвери. — Я уже начал опасаться, что у тебя трудности с поиском нужной посадочной полосы. Пожалуйста, проходи.

Мы прошли по центральному пролёту, и когда Стивен поздоровался с мужчинами, я заметила среди них того самого Брайана, который приходил сегодня в офис Эвери.

Дойдя до дивана, я погрузилась в мягкое кожаное сидение, испытывая абсурдное удовольствие от того, что могла сидеть среди бархатных подушек во время полёта.

Стивен занял место рядом со мной, и я заметила, что когда он окинул взглядом мою внешность, в его глазах появился одобрительный блеск. Сняв пиджак и ослабив узел галстука, он откинулся назад, положив руку позади меня на спинку дивана, отчего его тело переместилось слишком близко к моему, и я с трудом подавила желание отодвинуться подальше. Мой взгляд привлёк электронный пропуск, пристёгнутый к его поясу, но в этот момент кто-то ещё вошёл в самолёт, и я отвлечённо подняла глаза вверх.

Это был Кейд.

Стивен проследил за моим удивлённым взглядом и быстро поднялся на ноги. Подойдя к нам, Деннон мельком посмотрел на меня, прежде чем снова перевести взгляд на Эвери, и так как он не выказал ни единого намёка на то, что был со мной знаком, я быстро отвела глаза в сторону.

— Деннон, — негромко произнёс Эвери в качестве приветствия. — Я не знал, что ты сегодня летишь с нами. — Его невысказанный вопрос повис в воздухе, и я очень старалась сделать вид, что не вслушивалась в каждое сказанное ими слово.

— Добрый вечер, Стивен, — ответил Кейд. — Мои работодатели… решили, что было бы неплохо, если бы я сопровождал вас. Для протекции их инвестиций, как вы понимаете. — Несмотря на то, что он говорил в дружелюбной манере, было сложно не заметить пронизывавшую его слова опасную интонацию.

— Конечно, — сохраняя невозмутимость, согласился Эвери. — Пожалуйста, располагайся. — Он указал на посадочное место позади нас, но Кейд проигнорировал его и сел в кресло, которое находилось непосредственно напротив меня.