Выбрать главу

Я услышала шёпот и приближающиеся шаги.

— Одевайся, — сказал Кирк.

Я встала и увидела Майлза. Он тщательно рассматривал мою наготу, и на секунду я замерла.

«Одевайся», — повторила я про себя, решив не разочаровывать Кирка. Но в моей голове не было ни одной мысли о том, что именно я должна надеть. Я встала и кивнула, ныряя в спальню.

Я взглянула на кучу одежды, лежавшую рядом с кроватью, и потёрла руками лицо, осознание того, что я только что делала, давило на меня. Мои эмоции вступили в безнадёжное сражение, и я даже физически чувствовала дисбаланс.

Здесь не было возможности победить. Не было выхода. Не было пути назад к той, кем я была раньше.

Кирк вошёл и положил руку на поясницу, направляя к шкафу. Он достал оттуда пару джинсов и майку — всё моего размера, по крайней мере, того размера, что у меня был, когда я попала сюда.

Я нахмурилась. Избыток одежды казался особенно подозрительным. Сидя рядом со шкафом, я уставилась на одежду в своих руках.

— Я возбуждена, расстроена и растеряна. Не мог бы ты снова стать отдалённым и ужасным?

Он быстро осмотрел меня, будто хотел помочь, но не знал как.

— Я думал, ты больше не хочешь выглядеть жалкой.

— Не имеет значения, о чём я думаю. Я одинаково могу, как окунуться с головой и утонуть, так и вырастить жабры и никогда не возвращаться. Мне плохо удаётся отпускать.

— Тогда, что только что было там? — Кирк нахмурил лоб и наклонился, кладя руки на комод по обе стороны от меня, и я отпрянула.

— Я… — я знала, что рискую вывести его из себя, но всё равно позволила этим словам вырваться, — я хотела, чтобы выбор был за мной. Ты можешь заставить меня измениться, это место может заставить меня измениться, но я не хочу терять какую-либо частичку своей независимости.

Он уставился на меня, выражение его глаз не изменилось, и я ждала его гнева или хотя бы раздражения, но он отступил назад, и его лицо смягчилось.

— Ты не злишься?

Он покачал головой и махнул в сторону одежды.

— Одевайся, мне нужно разобраться кое с чем, ты идёшь со мной.

Я натянула одежду и перекинула волосы за плечи. Кирк схватился за петлю ремня и притянул меня ближе. — Я уважаю, что ты всё ещё стремишься к контролю, но если ты что-нибудь сделаешь, чтобы проверить меня, или дашь повод не доверять тебе, ты об этом пожалеешь.

Настойчивые шаги в гостиной указывали на то, что Майлзу надоело ждать.

— Знаю, ты хочешь закончить свой трах, — прокричал он, — но может мы покончим с этим? Алан ждёт в комнате службы безопасности.

Кирк схватил меня за руку и вывел в гостиную. Находясь так долго обнажённой, было странно ощущать на себе одежду, и я задалась вопросом, какого рода дела может решать лидер преступной организации при своей сексуальной рабыне. Но интерес к его намерениям не принесёт ничего, кроме проблем, так что я не посмела спросить об этом.

— Ты уверен, что хочешь взять её с собой, — спросил Майлз, указывая на меня, как будто меня не было.

— Да, как будто ты не таскал за собой Аллею сотни раз.

— Просто Аллея не пыталась сбежать.

— Не сейчас, но в своё время она принесла немало неприятностей, — сказал Кирк, — Я наслышан о её первых двух неделях здесь.

Майлз покачал головой.

— Вот та самая причина, почему я не беру новых.

Он кинул на меня свирепый взгляд и подошёл к двери.

Кирк потянул меня за руку, и я проследовала за ними вниз по коридору к лифту и далее в фойе здания. Они вели меня по коридору, пока я не поняла, где мы находимся.

Кирк толкнул дверь, и мы оказались на подиуме над комнатой, в которой я очнулась. Комнатой, в которую меня втащили для наказания за мой побег.

Мой желудок сжался, и я схватилась за перила, надеясь, что это не какая-то шутка или ещё хуже. Кирк оглянулся назад, сжимая мою руку, но не замедлил шаг и не остановился.

Я проглотила подкатившие эмоции, подавляя ком в горле, и опустила взгляд в пол. Мы продолжали идти, мимо лестницы, ведущей вниз, к двери на другой стороне.

В комнате было жарко и душно, и звук работающей электроники заполнял её. Блондин, сидящий за панелью компьютера, повернулся в кресле, когда мы вошли. Мониторы за его спитой, покрывающие всю стену, показывали коридоры, бассейн, лужайку снаружи, гостевые комнаты…

Кирк не шутил, сказав, что всё здание напичкано камерами. Я предположил, что Кирк притащил меня сюда, чтобы продемонстрировать, насколько тщетна была попытка выбраться отсюда. Я продолжала изучать мониторы, пока мужчины напротив меня обсуждали «гостя», который находился в служебной зоне с одной из «девочек». Человек за компьютером перемотал плёнку и показал кадры Кирку.