ГЛАВА 33
ДОГОВОР НА ВСЮ ЖИЗНЬ
АДРИАНА БОНД
Подводный тоннель стал очередным психологическим испытанием. Определённые отрезки тоннеля были выполнены из прозрачного материала, но так как мы ехали ночью, нам не светило рассмотреть в подводном мире ничего, кроме кромешной темноты, однако уже на втором панорамном участке длиной в пять миль мы увидели то, что никогда не забудем. Сначала я решила, будто тоннель обтекают миллионы медуз, сбившихся в гигантскую стаю, стремящуюся к поверхности, но уже скоро поняла, что перед нами парят в воде, словно в невесомости, вовсе не привычные обитатели морей: сотни тысяч сияющих люксов поднимаются из чёрной глубины!
…Панорамный отрезок скоро закончился, и мы снова оказались в узком тоннеле, где-то под толщей тонн воды, лежащих между материком и Великобританией. Больше всего я боялась, что мы застрянем именно здесь, в месте, устрашающе походящем на гробницу. Я никогда не страдала клаустрофобией, но в голове то и дело вырисовывалась страшная картина, в которой наш поезд по неизвестной причине вдруг останавливается посреди тоннеля и через некоторое время нас заживо затапливает огромной волной, врывающейся в тоннель через треснувшую трубу… Чтобы успокоиться, я половину пути проехала сидя в кабине машиниста с закрытыми глазами. Дышалось тяжело, но всё равно я старалась контролировать своё дыхание. Один раз открыв глаза, я увидела, что сидящий рядом, в кресле машиниста, Брайан тоже совершает ритуал наподобие медитации: с закрытыми глазами и слегка запрокинутой головой мерно дышит-дышит-дышит…
На территории Британии ситуация была странной. Стоило нам выехать из тоннеля и снова продолжить мчаться на сумасшедшей скорости по надземному железнодорожному полотну, как я сразу же начала всматриваться в ночную пелену в поисках люксов. Однако люксов, как и огней, не было вообще: города не были объяты пожарами и совсем не “горели” – мы проехали британскую землю от края до края меньше чем за час, но так и не увидели ни одного освещенного электричеством города, деревни или хотя бы станции. И ни одного люкса. Я уже высказала свою надежду на то, что нашествие прекратилось, но уже спустя десять минут мы выехали на водные рельсы, и я поняла, что моё заключение, насквозь пропитанное болезненной надеждой, оказалось неверным. Зрелище, представшее перед нашими глазами, было завораживающим: миллионы люксов выходили из-под воды и парили в воздухе. Казалось, что они и сверху, и снизу, и вообще везде – их отражения в чёрной воде было сложно отличить от их самих, всё со всех сторон смешалось, как в огромной зеркальной комнате… Однако зрелище длилось недолго: люксы выходили из-под водной толщи только возле берегов, а дальше, там, где начинался бескрайний Атлантический океан, нас ожидала лишь кажущаяся безопасной, но являющая собой не меньшую опасность, беспроглядная темнота в виде необъятной бездны. Впрочем, беспросветной она оставалась недолго: вдруг впереди – именно в том направлении, относительно которого мы мчимся на всех парах, – небо озарилось ярким светом, на две секунды показав нам страшные грозовые тучи, и сразу три молнии ударило вниз, в водную гладь. Мы с Брайаном сразу же встретились взглядами и замерли… Шторм. И пути назад нет – мы не можем развернуться и переждать на берегу, потому как тормозные шасси у нас повреждены, а на ходу нам не заставить поезд ехать в обратную сторону.
Мы не успели вслух произнести страшную правду, хотя уже оба были готовы озвучить вынесенный нам внешними силами приговор – стоило мне набрать полные лёгкие воздуха, чтобы произнести вслух слова о том, что мы мчимся в недра самого настоящего атлантического шторма, как телефон Брайана неожиданно издал протяжный возглас: входящий звонок!
– Где вы находитесь?! – голос Мэта, с шипением вырвавшийся из телефонной трубки Брайана, звучит неободряюще беспокойно.
Раздаются первые раскаты-рокоты стремительно приближающегося к нам грома, и по моей коже бегут непроизвольные мурашки.
– Мы уже в Атлантическом океане, – отвечает Брайан.
– Плохо дело, друг… На вашем маршруте сейчас фиксируется шторм. Небольшой для судов, но для вашего средства передвижения, боюсь, может стать критичным. В любом случае… – что значит “в любом случае”?! – Мы уже ждём тебя, – “тебя”, а не “вас”! – в Вестманнаэйяре. Твой поезд перехватит воздушный карман. План эвакуации уже полностью продуман.
– Мэт, ты ведь помнишь наш разговор о том, что пассажиры, едущие со мной, должны будут также пройти под купол?