Выбрать главу

"Вы сдохнете. Все вы, земляне, сдохнете". А потом исчез.

- В столбе дыма?

- Ага. - Ривьера оскалился. - Вот именно, в столбе дыма, Моррисон знал, о ком идет речь. Типичный истерик. Классический случай.

- Кого они собрались уничтожать? Ведьм? Или пси-суперменов?

- Знаете, мистер Моррисон, по-моему, это их не особенно волнует.

Издалека донесся громкий раскатистый звук.

- Они брали взрывчатку? - спросил Моррисон.

- Понятия не имею. Наверное.

Это дикость, подумал Моррисон, паническое поведение толпы. Денг ухмыльнулся бы и сказал: "Когда сомневаешься, всегда стреляй. Лучше перестраховаться".

Моррисон поймал себя на том, что испытывает облегчение. Хорошо, что его люди решились. Скрытый пси-талант... кто знает.

Через полчаса до лагеря добрели первые рабочие, молчаливые, понурые.

- Ну? - произнес Моррисон. - Всех прикончили?

- Нет, сэр, - выдавил один из рабочих. - Мы до них даже не добрались.

- Что случилось? - спросил Моррисон, с трудом сдерживая панику.

Люди все подходили. Они стояли тихо, опустив глаза.

- Что случилось?! - заорал Моррисон.

- Мы были на полдороге, - ответил рабочий. - Потом сошла лавина.

- Многих покалечило?

- Из наших никого. Но она засыпала их деревню.

- Это плохо, - мягко проговорил Моррисон.

- Да, сэр. - Люди молчали, неотрывно глядя на него. - Что нам делать, сэр?

Моррисон на миг плотно сжал веки.

- Возвращайтесь к палаткам и будьте наготове, фигуры растаяли во тьме.

- Приведите Лернера, - сказал Моррисон на вопросительный взгляд Ривьеры.

Как только Ривьера вышел, он повернулся к рации и стал вызывать в лагерь все группы. Им завладело недоброе предчувствие, так что, когда через полчаса налетел торнадо, это не застало его врасплох. Он сумел увести людей в корабли, прежде чем сдуло палатки.

Лернер ввалился во временную штаб-квартиру в радиорубке флагманского корабля.

- Что происходит?

- Я скажу тебе, что происходит, - ответил Моррисон. - В десяти милях отсюда проснулась гряда потухших вулканов. Идет мощнейшее извержение. Метеорологи сообщают о приближении приливной волны, которая затопит половину континента. Зарегистрированы первые толчки землетрясения. И это только начало.

- Но что это?! - воскликнул Лернер. - Чем это вызвано?

- Земля на связи? - спросил Моррисон у радиста.

- Вызываю.

В комнату ворвался Ривьера.

- Подходят последние две группы, - доложил он.

- Когда все будут на борту, дайте мне знать.

- Что здесь творится? - закричал Лернер. - Это тоже моя вина?

- Прости меня, - произнес Моррисон.

- Что-то поймал, - сказал радист. - Сейчас...

- Моррисон! - не выдержал Лернер. - Говори!!

- Я не знаю, как объяснить. Это слишком чудовищно для меня. Денг - вот кто мог бы сказать тебе.

Моррисон прикрыл глаза и представил перед собой Денга. Гот насмешливо улыбался. "Вы являетесь свидетелями завершения саги об амебе, которая возомнила себя Богом. Выйдя из океанских глубин, сверхамеба, величающая себя Человеком, решила, что раз у нее есть серое вещество под названием мозг, то она превыше всего. И, придя к такому выводу, амеба убивает морскую рыбу и лесного зверя, убивает без счета, ни капли не задумываясь о целях Природы. А потом сверлит дыры в горах, и попирает стонущую землю тяжелыми городами, и прячет зеленую траву под бетонной коркой. А потом, размножившись несметно, сверх всякой меры, космическая амеба устремляется на другие миры и там сносит горы, утюжит равнины, сводит леса, изменяет русла рек, растапливает полярные шапки, лепит материки и оскверняет планеты. Природа стара и нетороплива, но она и неумолима. И вот неизбежно наступает пора, когда природе надоедает самонадеянная амеба с ее претензиями на богоподобие. И, следовательно, приходит время, когда планета, чью поверхность терзает амеба, отвергает ее, выплевывает. В тот день, к полному своему удивлению, амеба обнаруживает, что жила лишь по терпеливой снисходительности сил, лежащих вне ее воображения, наравне с тварями лесов и болот, не хуже цветов, не лучше семян, и что Вселенной нет дела до того, жива она или мертва, что все ее хвастливые достижения не больше чем след паука на песке".

- Что это?... - взмолился Лернер.

- Я думаю, что планета нас больше терпеть не будет, - сказал Моррисон. - Я думаю, ей надоело.

- Земля на связи! - воскликнул радист. - Давай, Морри.

- Шотуэлл? Послушайте, мы сматываем удочки, - закричал Моррисон в трубку. - Я спасаю людей, пока еще есть время. Не могу вам объяснить сейчас и не уверен, что смогу когда-нибудь...

- Планету вообще нельзя использовать? - перебил Шотуэлл.

- Нет. Абсолютно никакой возможности. Я надеюсь, что это не отразится на репутации фирмы...

- О, к черту репутацию фирмы! - сказал Шотуэлл. - Дело в том... Вы не имеете понятия, что здесь творится, Моррисон. Помните наш гобийский проект? Полный крах. И не только у нас. Я не знаю. Я просто не знаю. Прошу меня извинить, я говорю бессвязно, но с тех пор как затонула Австралия...

- Что?! - взревел Лернер.

- Пожалуй, мы должны были заподозрить что-то, когда начались ураганы, однако землетрясения ...

- А Марс? Венера? Альфа Центавра?

- Везде то же самое. Но ведь это не конец. правда, Моррисон? Человечество...

- Алле! Алле! - закричал Моррисон. - Что случилось? - спросил он у радиста.

- Связь прервалась. Я попробую снова.

- А черт с ними, - выговорил Моррисон. В эту секунду влетел Ривьера.

- Все на борту, - выпалил он, - Шлюзы закрыты. Мы готовы, мистер Моррисон.

Все смотрели на него. Моррисон обмяк в кресле и растерянно улыбнулся.

- Мы готовы, - повторил он. - Но куда нам податься?