Она снова улыбнулась, в этот раз по-доброму.
― Кимберли Рассел.
― Кимберли Рассел, ― произнес он громко, чтобы помочь себе запомнить.
Маленькая Кимберли, подумал он, а затем закрыл глаза и проспал девять часов.
***
Брэдшоу проснулся, ощущая себя проголодавшимся, но никого не было поблизости, так что он решил выбраться из постели. Он не имел понятия, сколько времени, а его часы и мокрую одежду забрали, но снаружи было светло. Он был один в палате, хоть и у него не было частной страховки здоровья, так что было не у кого спросить. Он прошлепал босиком по коридору, чувствуя себя слабым, как будто спал несколько дней, и он решил поискать столовую, хоть у него и не было денег. Может, он сможет как-то завести счет на еду, посчитал он.
Он прошел по двум длинным коридорам, когда достиг открытой двери, которая вела в лаунж, где восстанавливающиеся пациенты могли посмотреть телевизор. Тут было пусто, но шли новости с приглушенным звуком, и он видел изображение девочки, которая выглядела смутно знакомой. Это была маленькая девочка, которую он спас? Определенно, она выглядела самой собой. Вновь показали диктора в студии, Йен хотел бы услышать, что тот говорит, но не видел нигде пульта, так что просто стоял на пороге, наблюдая. А затем появилась его фотография.
То было старое фото, снятое, когда он присоединился к полиции, и он выглядел до смехотворного молодым как любимец поклонниц из пятидесятых. Брэдшоу смотрел остаток репортажа, который включал видеоролик с быстротекущей рекой, снятый утром, и короткое, безмолвное интервью со старшим инспектором Кейном, который выглядел очень серьезным, а что ему оставалось, учитывая, что один из его собственных офицеров похитил девочку. Брэдшоу сомневался, что он когда-либо сможет смириться с фактом, что его напарник оказался психом.
В конце было другое интервью, но это потрясло его. Какого черта Алан Картер делает в студии, и что он говорит? Брэдшоу выругался из-за низкой громкости, пока смотрел, как губы движутся на лишенном эмоций лице его бывшего коллеги в инвалидном кресле, и мог только догадываться, что Картер может говорить миру о нем.
Йена Брэдшоу выписали этим днем в обед. Он был удивлен обнаружить, что констеблю доверили ключи от его квартиры и тот поехал туда, чтобы найти ему чистую одежду, которую она лично принесла к его постели. Его первой мыслью было, какой доброй, заботливой и милой девушкой она была, его второй мыслью, что чертовски стыдно, что он не знал, что она поедет туда, заранее, потому что место выглядело, как свинарник. Он склонялся к мысли, что она посчитала его крайне одиноким, теперь, когда видела, как он живет, но она казалось и теплой и искренней в своих поздравлениях.
― Ты был невероятно храбрым, ― заверила его она. ― Я бы не стала прыгать в воду.
Брэдшоу, определенно, не видел себя героем только потому, что прыгнул в реку и вытащил девочку. Что он еще мог сделать? Смотреть, как она тонет?
― Старший инспектор хочет, чтобы ты приехал, как только почувствуешь себя достаточно хорошо, ― сообщила она.
Он уже был готов спросить ее о Винсенте, и о том, как все в отделе уголовного розыска восприняли это, но то, что она произнесла следующим лишило его мыслей по поводу чего-либо.
― Ох, и жена Алана Картера звонила, ― констебль сказала ему. ― Он хочет, чтобы ты навестил его.
***
― Спасибо за то, что заскочила, подруга.
― Без проблем, приеду, как только смогу.
Брэдшоу не шутил об этом. Он приедет, как только выйдет из больницы.
― Нет, я и правда имею это в виду, ― заверил его Картер, ― Я ценю это, правда.
Он улыбнулся.
― У тебя уши не горят этим утром? Я был в новостях и рассказывал о тебе. Они хотели поговорить с кем-то из твоих друзей, чтобы узнать, каков ты, но ни одному из твоих услужливых коллег не разрешили общаться с журналистами, по некоторым причинам.
Брэдшоу знал причину. Он слушал новостные репортажи по автомобильному радио, и никто еще не признал, что Винсент Эддисон был мужчиной в машине или для начала, что это был офицер полиции, ответственный за то, что девочка оказалась в воде.
― В любом случае, кто-то предложил меня, так что они вкатили меня в студию, буквально, ― и он улыбнулся при этих словах. ― Не беспокойся, я не говорил о тебе ничего плохого. Даже высказался чертовски отлично.
Он осторожно посмотрел на своего бывшего коллегу, но Брэдшоу не знал, что сказать, так что вместо этого Картер сменил тему. ― Я знаю, почему ты перестал приходить, кстати.