Выбрать главу

Учитель: Всплывет, мадемуазель, непременно всплывет… но только завтра утром… не сейчас. Уже ночь, поздно…

Мадемуазель Куку: Другими словами, я должна убраться вон?

Учитель: Нет, мадемуазель Куку, нет… Но разве вы не хотите спать?

Мадемуазель Куку: Я никогда не хочу спать.

Учитель: Но сейчас слишком поздно…

Мадемуазель Куку: Никогда не бывает слишком поздно. Я задам вам еще один вопрос…

Учитель (перебивая): Не задавайте, я все равно не отвечу.

Мадемуазель Куку: Хорошо. Как вам будет угодно. Только потом не пожалейте! Идемте, господин Удря. Пошли.

Грозно выходит через правую дверь. УДРЯ плетется было за ней.

Учитель (быстро и таинственно): Удря! Останься. Мне надо кое-что тебе сказать.

Удря: Не могу. Я должен проводить змею до дома.

Учитель: Потом вернешься. Ты мне нужен.

Удря: Хорошо. Вернусь.

Голос Мадемуазель Куку (снаружи): Господин Удря!

Удря: Иду! Иду! (Извиняющимся тоном.) Конечно, вернусь. Только не запирай ворота, чтобы я не стучал.

Учитель: Да, да.

Голос Мадемуазель Куку: Что вы там делаете? Идете?

Удря: Я уже. (Быстро выходит.)

СЦЕНА 3

УЧИТЕЛЬ, НЕЗНАКОМКА

УЧИТЕЛЬ несколько мгновений остается один. Внимательно прислушивается, чтобы убедиться, что те двое действительно ушли. Он смущен и растерян. Дверь слева немного приоткрывается и осторожно входит НЕЗНАКОМКА. Оглядывает комнату, потом подходит к УЧИТЕЛЮ и пристально на него смотрит.

Незнакомка (остановившись напротив УЧИТЕЛЯ, берет его за подбородок и слегка поворачивает его голову — сначала в профиль, потом обратно): Вы в самом деле два месяца не стриглись?

Учитель: Вы слышали?

Незнакомка: Все. (После отчаянного жеста УЧИТЕЛЯ.) Не могла же я заткнуть уши. (Через секунду.) А это правда, что…

Учитель (прерывая): Неправда. Все неправда.

Незнакомка: Послушайте… Дайте мне эту книгу… Я хочу на нее посмотреть. (УЧИТЕЛЬ молчит.) Нельзя? Вы не хотите? (УЧИТЕЛЬ молчит.) Даже мне? Но вы ведь не знаете меня, я — вас. Я тут всего на одну ночь, на один час. Я никого не увижу, никому не расскажу… Дайте ее мне… Пожалуйста…

УЧИТЕЛЬ целое мгновение смотрит на нее молча. Потом неторопливо идет к полке с книгами, берет таинственный том, возвращается к НЕЗНАКОМКЕ, которая, оставаясь на месте, все время следила за ним взглядом, и простым жестом протягивает ей книгу.

Незнакомка (берет книгу, идет к столу, присаживается на стул и, пододвинув лампу, на несколько секунд склоняется над книгой, внимательная и поглощенная. Потом поднимает голову): Ничего не понимаю.

Учитель: Я же говорил вам. Это старая книга. По математике, по астрономии…

Незнакомка: Очень старая?

Учитель: Ей что-то около ста пятидесяти лет.

Незнакомка (изумленно): Тц! Тц! Ста пятидесяти?

Учитель: Немного больше. (Тоже подходит к столу, открывает обложку и показывает пальцем.) Упсала. Готтебург. Тысяча семьсот шестьдесят третий год.

Незнакомка: И потому она такая дорогая?

Учитель (пылко): Совсем не дорогая. Дешевая. Это счастье, что я, наконец, разыскал ее.

Незнакомка: Счастье?

Учитель: Я мечтал о ней целую вечность, искал, надеялся… Куда я только не писал! Кого только не запрашивал! Книготорговцев, букинистов… Я целую вечность копил деньги, откладывал, давал уроки, экономил…

Незнакомка (продолжая перечислять): Сами чинили себе носки.

Учитель: Да. Иногда. (С подъемом.) Но теперь она моя, моя. Она моя. Теперь я смогу, наконец, сверить, смогу узнать.

Незнакомка: Что узнать?

УЧИТЕЛЬ секунду нерешительно молчит.

Незнакомка: Вы не хотите мне сказать?

Учитель: Да нет. Вам я скажу. Но вы никому не расскажете?

Незнакомка: Никому.

Учитель: Никогда?