Учитель: Удря! Уже поздно.
Удря: Да ладно, дружище. (Обращаясь к НЕЗНАКОМКЕ.) Смотрите сами, сударыня. Я бы хотел, чтобы мою симфонию сыграл оркестр гимназии.
Незнакомка: У вас есть оркестр?
Удря: Нет, но его можно организовать. Ведь что мне, в конце концов, нужно? Восемь скрипок, две виолончели, одна виола и один контрабас. Это найдется. Духовые и ударные можно взять в батальоне, там есть духовой оркестр…
Учитель: Тебе все равно никто ничего не даст.
Удря: Вот именно. Но я и не хочу, чтобы мне все это давали. Ну, положим, дадут. Все равно я ничего не смогу сделать.
Незнакомка: Почему?
Удря: Потому что у меня нету английского рожка.
Незнакомка: А что разве без этого… английского рожка… нельзя?
Удря: Боже сохрани! Это же самое главное! Я вам сейчас покажу — почему.
Учитель: Прекрати, Удря, поздно…
Удря: Да оставь же меня в покое, Господи! (Обращаясь к НЕЗНАКОМКЕ.) До Scherzo еще куда ни шло, но само Scherzo без английского рожка мертво! Вот смотрите. Сначала духовые… (Дирижерский жест духовым направо — словно воображаемому оркестру.) Пам-пам-пам-пам-пам-пам-пам! Потом скрипки. (Обеими руками, но уже более быстрыми движениями, дирижирует скрипками, которые находятся совсем рядом.) Ту-ду-ду-дум! Ту-ду-ду-дум! Ту-ду-ду-дум! И теперь вступает английский рожок. (Взмах в глубину сцены.) Ти-ти-ти-ти! (Коротко.) Тим-тим!
Незнакомка: Очень красиво.
Удря: Разве нет? (Повторяет отрывок вновь, но на этот раз уже без объяснений.) Пам-пам-пам-пам-пам-пам-пам! Ту-ду-ду-дум! Ту-ду-ду-дум! Ту-ду-ду-дум! Ти-ти-ти-ти! Тим-тим!
Незнакомка (восхищенно): А эта последняя часть!
Удря: Ну разве не так?!
Учитель (искренне): Это правда. Очень красиво.
Удря: И к чему? Все равно у меня нету английского рожка.
Незнакомка: А разве нельзя взять что-нибудь вместо него? Какой-нибудь другой инструмент?
Удря: Ни за что на свете! Уж лучше совсем не играть! Тысячу лет буду ждать, но исполнять без английского рожка не стану!
Незнакомка: Вы не можете найти его в магазинах?
Удря: Да нет, английские рожки продаются в Бухаресте, но они страшно дорогие. Чуть ли не тридцать тысяч лей.
Незнакомка: Тридцать тысяч…
Удря: Я откладываю кое-что из своего жалованья, и собрал уже почти пять с половиной тысяч, но до тридцати еще далеко. Но у меня есть еще и подписной лист. Я вам сейчас покажу.
Учитель (смущенно): Удря!
Удря: Нет уж позволь, брат. Я ведь только показать. (Достает из внутреннего кармана пиджака листок, разворачивает его и начинает читать.) «Подписной лист на приобретение одного английского рожка по случаю первого исполнения симфонии ми-бемоль мажор маэстро Раду Удри.»
Незнакомка: И много подписей?
Удря: Пока только одна. (Кивает на УЧИТЕЛЯ.) Его.
Незнакомка: Ваша?
Учитель (стесняясь): Да.
Незнакомка (взяв из рук УДРИ подписной лист и разглядывая его): Господин Удря, я бы тоже подписала… но…
Удря (быстро забирая лист назад): Бог с вами, барышня! Разве можно? Как вы подумали! Я вам просто так показывал.
Учитель (смущенный, обращаясь к УДРЕ): Вот видишь? Видишь?
Удря: И куда я только не обращался! Кого только не просил! И примэрию, и гимназию, и купеческий совет. Надо мной уже весь город смеется. Люди считают меня сумасшедшим.
Незнакомка: И вас тоже?
Учитель: Да. И его.
Удря: Что значит — и меня?
Учитель: Я потом тебе объясню. Идем. Завтра с утра занятия. Хочешь опоздать? И иметь дело с мадемуазель Куку?
Удря: Нет! Только не это!
Учитель: Так в чем же дело? Идем. Уже поздно.
Удря (обращаясь к НЕЗНАКОМКЕ, несколько извиняясь): Он прав. Очень
поздно. Спокойной ночи, сударыня.
Незнакомка: Вы меня оставляете?
Удря: Э! Приходится.
Незнакомка: Ну, хорошо.
Учитель (взяв со стола книгу): Спокойной ночи, сударыня.
Незнакомка: Спокойной ночи… Книгу вы берете с собой?
Учитель: Да. Хочу полистать немного перед сном. Доброй ночи.