Учитель: Нет, нет, я ухожу.
Начальник: Ну зачем же? Сидите себе спокойненько здесь.
Учитель (сжимая в руке книгу, с некоторым беспокойством): Но у меня работа… Мне надо заниматься…
Начальник: Так и я о чем говорю. Зажгите себе лампу… и никто вам не помешает. (Зажигает стоящую на столе керосиновую лампу с абажуром.) А попозже вместе и пойдем. Я вас в город провожу… Э, да вы садитесь… садитесь…
УЧИТЕЛЬ немного обескуражен, колеблется. Ему бы надо уходить, но желтый круг света под лампой притягивает его, и он вновь открывает книгу и начинает листать.
Начальник (подходит к двери и кричит с порога): Иким! Проверь-ка плошки. И зажги фонарь на перроне… Сейчас пойдет дизель, а мы его без света и не увидим. (Возвращается, походит к УЧИТЕЛЮ и через его плечо заглядывает в книгу.) Забавная книжечка, господин учитель?
Учитель (вздрагивая): Что?
Начальник: Книжечка, говорю, что вы читаете — интересная?
Учитель (уклончиво): Это старинная книга.
Начальник: Э! Книжки — они, как вино. Чем старше, тем забористей… Была вот и у меня когда-то одна, с картинками. Тю-ю-ю! Да с какими!.. А в вашей картинки есть?
Учитель: Да. То есть, нет… Кое-какие диаграммы, карты.
Начальник (меняя тон): Господин учитель. Вы не рассердитесь, если я вас кой о чем спрошу? Это правда?
Учитель: Что?
Начальник: Что вы отдали за нее двадцать две тыщи?
Учитель: А вы откуда знаете?
Начальник: Ну, уж если я чего знать не буду, то кому ж тогда знать? Чего ж я тогда целый день на вокзале-то сижу? Так двадцать две?
Учитель (просто): Да.
Начальник: А не многовато будет?
Учитель: Это… но… что же делать? Она мне очень нужна.
Начальник: А что скажут люди в городе?
Учитель: А что — будут говорить?
Начальник: Эй да! Двадцать две тыщи — это деньги. Тут кто угодно спросит… Откуда?
Учитель: Я скопил. Экономил, давал уроки… Ждал столько лет… (Слегка смущенно.) Даже задолжал немного.
Начальник (озабоченно): Вот видите!
Учитель: Но завтра первое… Получу жалованье и сразу отдам.
Начальник: Дурная страсть, господин учитель… (Другим тоном.) А есть хоть за что? Что в ней написано? О чем хоть речь-то?
Учитель (насторожившись, поднимается): Уже поздно… Я пойду…
Начальник: Подождите, дружище, вместе пойдем. Вот только встретим дизель и сразу прикроем лавочку.
Учитель: Прикроете?
Начальник: То есть, так только говорится. Просто до самой ночи — до одиннадцати тридцати пяти — больше не будет ни одного поезда. И потом меня все равно придет сменять Антониу, дежурный по вокзалу.
Между тем, совсем стемнело. Перрон за окном уже неразличим. Мелькает только тень ИКИМА, который появляется слева с шестом и останавливается перед фонарем.
НАЧАЛЬНИК, УЧИТЕЛЬ, ИКИМ
Начальник (выходя на порог): Иким! Стекло почистил?
Иким (с перрона, зажигая лампу): Почистил.
Начальник: Газа достаточно? Ты хорошо смотрел?
Иким: Господин начальник, я только вчера открутил на полную. Будет гореть до самого утра.
Начальник: Уток запер?
Иким: Запер.
Начальник: А пересчитал? Ни одна не пропала?
Иким: Ни одна, кроме той, что вы изволили скушать за обедом. И за которую я же еще и заплатил.
Начальник (уходя от этой щекотливой темы): Ладно, ладно…
Далекий свисток паровоза.
Иким: Слышите — свистит! Пойду зажгу ему семафор.
Начальник (возвращаясь в кабинет и снимая с гвоздя кепи): Дизель идет, господин учитель.
Учитель (который опять листает свою книгу): Что?
Начальник: Дизель, говорю, идет.
Учитель (весь поглощенный другим делом): Господин начальник, а лупы у вас не найдется?
Начальник: Лупы? Да на что она вам?
Учитель: Очень нужно.
Начальник: Не найдется. Да и где б я ее взял?