Выбрать главу

Я прошёл к креслу и сел.

– Чем обязан вашему визиту? – спросил он.

Я сидел и смотрел на него, не произнося ни слова. Паркул глядел на меня в ответ. Его лицо не выдавало никаких эмоций. Одна из его бровей приподнялась в немом вопросе. Не боится, гад.

– Не буду ходить вокруг колодца с пустым ведром. Перейду сразу к делу. Я здесь не как государственный служащий, а как частное лицо. Вы знаете, кто я и что произошло с моей женой. Я знаю, кто вы и чем занимаетесь, – сказал я.

– Допустим, – ответил он.

– На особняк Виллио Антониаччи напали Мечи и убили мою жену. Я это знаю. Также я знаю, что Серое Братство не преследовало своих интересов, а выполняло чей-то заказ. Меня не интересуют исполнители. Мне нужно имя заказчика, – сказал я ровным голосом, продолжая смотреть ему прямо в глаза.

На его лице не дрогнул ни один мускул. Прекрасное самообладание. Он ведь всего лишь Пчела, хоть и положение его высоко, вряд ли боссы Братства делятся с ним всей информацией. Знает ли он о том, что это Мечи убили Лару? Наверняка. Знает ли он имя заказчика? Вряд ли. Умник оценил вероятность этого очень низко. Проверить же с помощью нити я не мог. Паркул – маг третьего ранга. Поэтому приходилось следовать нашему сложному плану.

– Даже если это правда, я не обладаю подобной информацией и не вправе разговаривать с вами по этому поводу, – ответил он.

Я кивнул, соглашаясь с ним, и сказал:

– Понимаю. Поэтому я хочу, чтобы вы свели меня с человеком из вашего Братства, который знает и может говорить со мной. С вашим Языком, Бертом се Проулом. У меня есть к нему взаимовыгодное предложение. Думаю, он согласится с ним.

– Вы хотите, чтобы я передал ему ваше предложение?

– Нет. Возможно, я выразился не достаточно ясно. Я хочу встретиться и поговорить с ним лично.

Паркул задумался ненадолго, а затем произнёс:

– Я не уверен, что господин Берт согласится на встречу.

– Но мою просьбу вы передадите? – спросил я.

– Можете не сомневаться. Где вас искать, чтобы передать ответ?

Я достал из кармана бумагу, на которой заранее был написан адрес, протянул её Паркулу и сказал:

– Вот гостиница где я проживаю в данный момент.

Он взял бумагу, положил её, не читая, на край стола и сказал:

– Вам дадут ответ завтра в восемь утра.

– Приятно было иметь с вами дело, – произнёс я вставая.

– Взаимно, господин судья, – ответил Паркул.

Я вышел из комнаты и направился к выходу, не обращая внимания на увязавшегося за мной амбала в ливрее. Придётся поспешить. До восьми часов утра нужно сделать ещё массу всего.

***

Ожидание затягивалось. Я сидел в кресле, скрестив руки на груди и уставившись на вазон с цветами. Кроме меня, в комнате были ещё двое серых Мечей, они замерли по обе стороны от двери. Я игнорировал их присутствие, они – моё. Мы развлекались подобным образом уже минут двадцать, а проклятый Берт се Проул всё не появлялся.

Я уже пару раз входил в полу-транс и шарил вокруг своим шестым чувством, прикасаясь ко всем нитям, до которых мог дотянуться. Одни Мечи. Ничего существенного мне узнать не удалось. Берта се Проула не было в доме. О Языке Братства мне не было известно почти ничего, кроме его имени. Будет большой неудачей, если он окажется магом. У Умника были варианты и на такой случай, но насколько же будет проще, если мне удастся залезть ему в голову.

Двери открылись и в комнату вошли пять человек. Трое из них явно были простыми Мечами, а остальные двое сильно отличались от стандартного типажа бойцов Братства. Один был коротышкой с обритой головой и таким неприятным выражением лица, словно он только что проглотил жабу. Второй был немного грузным мужчиной преклонного возраста, с буйной седой шевелюрой и красивым волевым лицом, нетронутым временем.

Мужчина с седыми волосами сел в кресло напротив меня, коротышка встал за его спиной. Три бойца остановились возле окна, положили руки на рукояти своих мечей и застыли так же, как и их собратья возле двери.

– Доброго вам вечера, господин Кроуд. Я Берт се Проул. Вы хотели меня видеть, – сказал мужчина в кресле.

– И вам доброго, господин се Проул. Да, я хотел вас видеть, – ответил я.

– Мой друг Паркул Треччи вкратце изложил мне суть вашего вопроса. Почему вы решили, что это Серое Братство виновно в смерти вашей жены и Виллио Антониаччи? – спросил Берт.

– А вот вы мне и скажите: виновно или нет. Вам же, если я ничего не путаю, запрещено лгать, – сказал я.

– Поэтому я редко говорю что-то в подобных ситуациях. И сейчас я тоже промолчу, – сказал он.

– Ваше молчание только бы усилило мою уверенность в вине Братства. Если бы я нуждался в этом. Но я не нуждаюсь. Я абсолютно твёрдо знаю, что в полдесятого вечера второго дня третьей декады двенадцатого месяца этого года четверо Мечей Серого Братства: Ракоста, Терций, Нефф и Ролло проникли в особняк Виллио Антониаччи и убили хозяина, слуг и мою жену, – произнёс я спокойным, монотонным голосом.