– Дедушка, дайте мы сами. – Сяо Бай быстро сжал руку старика. Увидев это, Хуан Няо и Лю И быстро помогли старику разложить циновку. Старик достал три керамические миски и в каждую налил воды.
– Откуда вы прибыли? – спросил старик у гостей после того, как они расселись.
Сяо Бай наклонился к уху старика и рассказал.
– О, я слышал, что император идет со своими войсками. – Старик выглядел испуганным. – Его еще нет, так?
– Нет, – ответила Хуан Няо. – Тот император сейчас болен.
– Это хорошо, это хорошо, – ответил старик, несколько раз похлопав себя по груди. – Если разразится война, из этой деревни некуда будет бежать ни старым, ни молодым.
Сяо Бай переглянулся с Хуан Няо и Лю И. Те оба были немного удивлены – казалось, что шаман не имел никакого отношения к этой маленькой деревушке.
Но так ли это на самом деле?
– Дедушка, происходило ли что-нибудь странное в деревне в последнее время? – спросил Сяо Бай. – Мы прибыли издалека, поэтому мало что знаем о том, что здесь творится.
– Что-то странное?
– Например, с неба упал град, разлилась река, или пропал ребенок, кто-то заболел… – Хуан Няо нетерпеливо выдала поток вопросов.
– Ничего из этого, – медленно ответил старик, – однако есть кое-что…
– Говорите же скорее. – Хуан Няо, наклонив голову, пристально посмотрела на старика.
– Некоторое время назад женщина из соседней деревни рассказала, что когда она утром пошла к колодцу за водой, то увидела яркую белую тень в темной колодезной воде. Она до смерти перепугалась, но, когда позвала кого-нибудь, чтобы те взглянули, тень исчезла.
– Тень? – Лю И был так напуган, что схватил Хуан Няо за рукав.
– Да, но она была единственной, кто ее видел. Все говорили, что ей показалось, – продолжил рассказывать старик. – Несколько дней спустя ребенок в нашей деревне был чем-то напуган, когда пошел собирать грибы в горы. Вернувшись, он несколько дней не разговаривал и был в оцепенении. Когда он наконец смог заговорить, то не смог толком объяснить, что произошло.
– Можем ли мы увидеть этого ребенка? – спросил Сяо Бай.
– Уже нет. Его семья раньше продавала сухофрукты. Недавно они увезли своих детей, – покачал головой старик.
– Вот бы поесть сейчас сухофруктов… – сказал Хуан Няо Лю И.
У девочки не оставалось другого выбора, кроме как выхватить из мешочка кусок лепешки и дать ему.
– Через несколько дней на наши поля сбежались животные с гор, кабаны и барсуки, чтобы воровать еду. Подобное случалось и раньше, но в последнее время набеги участились, – сказал старик. – Даже стариков просили помочь их прогнать.
Когда он рассказал об этом, Сяо Бай, Хуан Няо и Лю И почувствовали, что их тела в один момент стали легкими, будто их души вот-вот могли покинуть тела и куда-то полететь…
Трое наклонились над колодцем и заглянули внутрь.
Кроме их лиц, отражавшихся в глубине, ничего странного они не увидели. Это был совершенно обычный колодец. Сяо Бай внимательно проверил основание и протянул руку, чтобы коснуться края. На нем не было никаких видимых следов.
Лю И осмотрелся, но вокруг никого не было.
– Куда делся старик? – спросил он Хуан Няо.
– Откуда я знаю? – ответила девочка. – Мне больше интересно, как мы так быстро оказались у этого колодца.
– Если так смотреть, то мы ничего не увидим, – сказал Лю И.
– Тогда спустись в колодец и посмотри сам. – Хуан Няо похлопала его по плечу.
– Я не пойду! – закричал Лю И. – Кто знает, что там внутри!
– Хуан Няо, не пугай его, – сказал Сяо Бай. – Я не боюсь. Дай мне веревку, я спущусь и посмотрю.
– Эй, как ты смеешь заставлять молодого господина заниматься таким пустяковым делом?
Хуа Няо вытянула руки, легко подпрыгнула и исчезла. В этот момент Сяо Бай будто увидел, что у нее выросли крылья.
В следующий миг Хуан Няо уже сидела на краю колодца. Она выглядела довольно хорошо, за исключением того, что ее одежда и коса промокли, а в руке она держала короткие волосы, белые, как снег.
– Вот почему женщина увидела тень, – ухмыльнулась девочка.
– Это не человеческие волосы, – сказал Сяо Бай.
– Конечно нет, – сказала Хуан Няо. – Должны ли мы уйти отсюда немедленно или отправиться на поиски?
– Пойдем к горе, где собирают грибы. – Сяо Бай интуитивно догадался, что это дело связано с поиском Фэй Ю.
Вскоре они оказались у нужной горы. Деревья вокруг них были покрыты широкими зелеными листьями, а под ногами повсюду росли грибы.
– Так быстро? – Лю И не мог поверить своим глазам.
– Это почти так же быстро, как перемещается Хуан Няо.
Они разделились и начали поиски, но так и не нашли ни одного белоснежного волоса.