Какого черта он делает здесь, в этой части города?
Желание сжать пальцы в кулаки и начать размахивать ими почти поглощает меня целиком. Мягкое прикосновение к моему плечу не дает мне поддаться низменным инстинктам.
Хантер внимательно изучает меня. — Ты в порядке?
— Да. — Мой голос звучит мягко и неуверенно. — Я собираюсь взять свой фартук.
Он кивает в сторону прилавка. — Я сейчас подойду.
Руки напряжены, я стараюсь не смотреть в сторону Датча, когда прохожу мимо его стола.
Он и его братья замолкают, увидев меня.
Я слышу, как Финн говорит: — Так вот почему тебе вдруг захотелось бургеров.
Это бесит меня еще больше.
Я стискиваю зубы, маневрирую за прилавком и отодвигаю в сторону распашную дверь.
Кухня наполнена дымом и запахом жарящегося мяса.
Звук металла о сталь — постоянная ритмичная перкуссия.
Фрэнки, управляющий, стоит у плиты и переворачивает бургеры. Он невысокий и коренастый, с блестящей лысиной и пышной бородой, которую он держит в сетке для волос.
Он смотрит на меня своими маленькими, прищуренными глазами. — Купер.
— Фрэнки. — Я киваю в знак уважения.
Может, он и не самый дружелюбный парень на свете, но Фрэнки держится уверенно. Он справедливо относится к чаевым и всегда платит вовремя. Это гораздо лучше, чем на некоторых моих предыдущих работах.
— Ты опять опоздала. — Говорит он, сверяясь с часами.
— Я же говорила тебе, что буду приходить чуть позже каждый вечер. У меня школьные дела.
— Я не хочу слышать о твоих школьных делах. Когда дела пойдут в гору, ты нужна мне здесь. Ты поняла?
— Хорошо. — Нехотя отвечаю я.
— Что за отношение?
Я игнорирую его злобный взгляд.
— Я тебя услышала, Фрэнки. Отныне я буду приходить вовремя.
Может, я смогу договориться с Redwood, чтобы он разрешил мне заниматься раньше. Становится трудно закончить уборку в классе, сесть на автобус и успеть в закусочную.
Фрэнки качает головой в сторону входа. — Я меняю твою секцию. Сегодня ты за четвертым столом.
Мои глаза расширяются, а сердце начинает быстро биться.
— Но я нахожусь на столах с первого по третий. Почему вдруг я за четвертым?
— Особая просьба. Клиенты спрашивали тебя по имени. — Фрэнки улыбается так сильно, что у него сверкает золотой зуб. — А мы хотим, чтобы наши клиенты были счастливы, не так ли?
Мое тело напрягается.
Меньше всего мне хочется идти туда и обслуживать Датча.
Этот надоедливый эгоистичный ублюдок весь день испытывает мое терпение.
Но у меня нет другого выбора. Закусочная — это хороший заработок. Я не хочу потерять работу.
Ну же, Кейди. Надень свои большие девчачьи штаны.
Я затягиваю фартук на талии и устремляюсь к столику Датча. Его глаза неотрывно следят за мной и наполнены уверенностью ястреба, который настиг свою добычу именно там, где ему нужно.
Каждый шаг кажется смертным приговором. Не помогает и то, что все мысли, с которыми я боролась, когда была с Хантером, выходят на первый план.
Я обращаю внимание на то, как Датч переоделся, на его светлые волосы, свисающие на лоб, и сверкающие янтарные глаза. Серая футболка под кожаной курткой облегает его мускулистую грудь.
Он выглядит просто восхитительно, и я ненавижу его за это.
Я подхожу ближе. Датч сидит с внешней стороны кабинки. Остановившись у столика, я оказываюсь всего в футе от него. Мое тело напрягается от одной только близости. Мне становится еще хуже, когда я чувствую его чистый аромат.
Мысленно контролируя свои эмоции, чтобы не выглядеть такой же растрепанной, как и чувствую себя, я направляю взгляд на кружевные занавески, закрывающие окно.
— Мучить меня в школе тебе недостаточно?
Датчу достаточно наклонить голову на дюйм, чтобы встретиться с моими глазами. Из-за своего дурацкого роста он кажется высоким, даже когда сидит.
— Разве так можно обращаться с клиентами, Брамс?
Как по команде, из гриля Фрэнки вырывается пламя. Я оборачиваюсь, наблюдая за ним через окно, выходящее на кухню.
Фрэнки лично выделил мне этот столик. Я никак не могу выпутаться, если буду лупить Датча до тех пор, пока не выпадут все страницы из моего блокнота.
— Это не Redwood Prep, Датч. Если ты здесь только для того, чтобы создавать проблемы, тебе лучше уйти.
Слова достаточно горячие, чтобы ошпариться. Но Датч не подает признаков того, что он взволнован.
Его глаза темнеют. Он поднимает два пальца.
— Урок номер два. Неважно, где мы находимся — в Redwood Prep, в этой закусочной или на чертовой луне. Ты всегда будешь в моей власти, Кейди.
Его язык ласкает это прозвище, словно это что-то грязное, и я теряю способность дышать.