Выбрать главу

Как по-детски. Если бы я умела стрелять лазерами из глаз, у Датча было бы две дырки в черепе.

— Стол совершенно чист, Датч. У меня есть другие клиенты, так что не тратьте мое время.

— Позаботься об этом. — Жестко требует он. — Сейчас же.

У меня раздуваются ноздри, а гнев выходит за пределы моей сдержанности, и я выдыхаю: — Как насчет того, чтобы использовать твою голову в качестве тряпки для посуды?

Его челюсть сжимается. Никогда раньше я не видела, чтобы он был так близок к взрыву гнева.

Напряжение нарастает.

Зейн и Финн смотрят на это с напряженным выражением лица.

Рука обхватывает мое запястье. Это рука Хантера.

— У тебя какие-то проблемы? — Требует Хантер, на его шее вздувается вена. Его глаза впиваются прямо в лицо Датча.

— Почему бы тебе не заняться своими чертовыми делами? — рычит Датч.

— Извини. Я не могу этого сделать.

— Кто ты такой, черт возьми, чтобы вмешиваться?

Голос Датча низкий и пронзительный. Я чувствую, как он пронзает меня насквозь.

— Я ее парень. — Хантер пристально смотрит на меня. — Я смотрел, как ты издеваешься над ней, словно чертов ребенок на детской площадке, и больше не могу сидеть спокойно. Что, черт возьми, с тобой не так, парень? Неужели родители не научили тебя элементарному уважению?

Датч встает из-за стола и поднимается во весь рост. Он примерно такого же роста, как Хантер, и от его холодной улыбки у меня по спине пробегает дрожь.

— Это касается только меня и ее.

Я могу задохнуться от всего этого тестостерона и мужского эго.

Их интенсивность заставляет меня быть на грани. Хантер может быть старше, но Датч — это чистая, грубая сила. Если дело дойдет до драки, думаю, Хантер не выдержит.

Я чувствую себя ответственной за эту глупую заварушку и никогда не прощу себе, если Хантер пострадает из-за идиотизма Датча.

— Хантер. — Я прижимаю руку к его груди. Зажмурив глаза, я пытаюсь молча дать понять, что все в порядке. — Не надо.

Я уже сталкивалась с Датчем в его властном режиме. Хотя он рослый, опасный и непредсказуемый, я могу с ним справиться.

Хантер не отступает.

Температура поднимается еще выше.

Люди начинают обращать внимание. Фрэнки наблюдает за происходящим через окно. Меньше всего я хочу, чтобы это стало еще больше и поставило под угрозу мою работу.

— Пожалуйста, просто брось это, хорошо? — Шепчу я Хантеру.

Моя голова прижимается к его щеке. Его голова поворачиваются и он смотрят на меня.

Я чувствую, что ярость Датча нарастает. Когда я оглядываюсь, его янтарные глаза прикованы к тому месту, где моя рука лежит на рубашке Хантера. На его лице появляется холодное, звериное выражение. Его глаза встречаются с моими, как острый, зазубренный нож.

Он выкрикивает мое имя. — Каденс, скажи своему другу, чтобы он успокоился, пока ситуация не вышла из-под контроля.

Это не просьба, а предупреждение. Я чувствую его до самых пальцев ног.

Хантер поднимает подбородок. — Уходи, пока я не выставил тебя вон.

— Я никуда не уйду.

— Какие-то проблемы?

Фрэнки появляется у стола, его взгляд метался между Хантером, Датчем и мной.

Он орудует лопаткой так, будто это меч, предназначенный для нанесения удара.

У меня замирает сердце. За все время, что я здесь работаю, я ни разу не видела, чтобы Фрэнки покинул свой пост и подошел к столу. Даже ни разу.

— Нет, Фрэнки, это не так. — Мой голос дрожит.

— Я не разрешаю драки в своем заведении. — Фрэнки напоминает мне. — Купер, возьми это под контроль.

— Обязательно.

Я зарываю пальцы в фартук и вешаю голову.

Фрэнки бросает на меня еще один острый взгляд и возвращается в свое царство за плитой.

— Хантер, пожалуйста. Просто уходи.

Он все еще смотрит мимо меня на Датча, его челюсть сжимается.

Я подталкиваю его. — Твой брат ждет свой бургер.

Упоминание о брате, кажется, выводит Хантера из оцепенения. Он выпрямляется и смотрит на меня.

— Я позвоню тебе.

— Да.

Бросив еще один уничтожающий взгляд в сторону Датча, Хантер выбегает из закусочной. За ним громко звякает колокольчик.

Звонит кухонный колокольчик.

Бургеры готовы.

Когда я поворачиваюсь, чтобы взять их, вижу, как Датч машет братьям. Финн и Зейн встают из-за стола.

— Куда вы идете? — Спрашиваю я, насторожившись.

Датч кладет на стол стодолларовую купюру. Его глаза тяжело опускаются на мои, и в их глубине клубится тьма.

— У меня пропал аппетит.

У меня перехватывает дыхание, когда я вижу в его взгляде нотку обиды.

Я сдерживаю себя.

Я больше не испытываю слабости к той мягкой стороне Датча, которую, как мне казалось, я видела. Он просто грубиян.