Выбрать главу

Не дожидаясь ответа, она отвернулась и поспешила в ближайшую дамскую комнату. Клео почти ожидала, что Данте всё ещё будет ждать её, но была рада, что не застала его в приёмной. Помахав Вив, администратору, она пыталась на ходу натянуть лёгкую джинсовую куртку и не сразу заметила пропажу своей машины. Клео замерла посреди тротуара, всё ещё рассеянно пытаясь засунуть руки в рукава куртки, и тупо смотрела на то место, где должна была стоять её машина. Она нахмурилась и взглянула на дорогу.

«Может, я не здесь припарковалась? – Но невзрачного выцветшего голубого хэтчбека нигде не было видно. – Может, Кэл переставил машину? Но зачем? Место было идеальным».

Клео всё ещё пыталась понять, когда на её плечо опустилась рука. Она чуть не выпрыгнула из кожи от испуга, и если бы до этого не сходила в туалет, то опозорилась бы ещё больше. Развернувшись и встретившись лицом к лицу со своим преследователем, она немного расслабилась – как и следовало ожидать, перед ней стоял Данте Дамасо.

— Я не хотел тебя пугать, — сказал он извиняющимся тоном.

— Да? Тогда перестань подкрадываться ко мне, — усмехнулась она.

Клео всё ещё пыталась всунуть руку в рукав, и Данте взял её за запястье и осторожно направил в рукав, словно одевал маленького ребёнка.

— Полагаю, ты имеешь какое-то отношение к исчезновению Кэла, — сказала она, как только полностью надела куртку.

— Из твоих уст это прозвучало зловеще, — ответил он. — Я просто сказал ему, что нам нужно поговорить и затем я отвезу тебя домой. Не волнуйся, как твой лучший друг, он сделал мне все положенные предупреждения, однако признал, что у нас есть несколько нерешённых вопросов, о которых нужно позаботиться.

— Ну, полагаю, нам нужно покончить с этим. — Клео не смогла скрыть угрюмость в голосе. Она чувствовала себя беззащитной, и хотела морально и физически подготовиться к этому разговору. — Где ты припарковался?

Данте

Данте смотрел, как Клео оживлённо болтает и смеётся с Джеймсом, его водителем. Они обсуждали шоколадный торт бабушки Джеймса, «ради которого можно было умереть». Хотя откуда, чёрт возьми, Клео знала об этом, можно лишь догадываться. За время поездки она ни разу не посмотрела на Данте, не заговорила и не спросила, куда они едут. Ни одна случайная улыбка или неуместный комментарий не были сказаны в его сторону, и он не мог понять, почему это его так беспокоит. Словно его здесь и не было.

Данте не привык, чтобы его так тщательно игнорировали, поэтому сделал то же, что и всегда, оказавшись в неловких ситуациях, – достал телефон, чтобы прочитать сообщения и сделать звонки. Во время работы он был главным, он не испытывал дискомфорта и знал, как справиться с любым вызовом, который ему бросали. Это был действенный способ игнорировать сложные социальные ситуации. Тем не менее, на этот раз он не смог полностью закрыться, часть его хотела вмешаться в разговор о сливочном креме и помадке. У него были свои взгляды по поводу торта, но Клео этого не знала, потому что считала его скучным, чопорным и властным. Может так оно и было, но торт он мог обсудить с ней — да и с кем угодно — в любой день недели.

Он подавил свои детские мысли и успел сделать пару важных звонков, прежде чем их короткая поездка закончилась. Джеймс остановил машину на подземной парковке, и Клео, замолчав, огляделась по сторонам. Она была так занята игнорированием Данте, что даже не поняла, в каком направлении они поехали из кабинета доктора.

— Где мы? — спросила она, прежде чем увидела знакомый знак на одной из туристических карт. — Мы на набережной?

— Близко, — ответил он, взяв портфель и телефон, в это время Джеймс вышел из машины и открыл дверь для Клео. Данте не стал дожидаться, пока водитель откроет дверь и для него, поэтому быстро вышел и встал рядом с Клео, когда она вышла из машины.

— Близко? Насколько близко?

Её голос звучал подозрительно, и он подавил улыбку. Ему нравилась эта колючая сторона её натуры, хотя она же и выводила его из себя.

— Достаточно близко. — Он отвечал коротко и загадочно, отчасти потому, что знал, что это выведет её из себя, и отчасти потому, что не хотел, чтобы она взбесилась, прежде чем он доставит её туда, куда хотел. — Я подумал, мы могли пообедать и поговорить.