— Закрыто, — объявил Джим и брякнул висячим замком — медным, тяжелым, на вид совсем новым.
— Надо попасть туда.
— Надо. Я пойду вдоль стены, хорошо? Посмотрю, как перелезть через нее. Может, она где обрушилась. Когда найду, вернусь.
— Я хочу с тобой.
Подкрался страх, словно повеял легкий, прохладный ветерок. А вдруг Джимми уйдет и она больше никогда его не увидит?
— Слушай, ты же собиралась в одиночку тут все облазить. А если собиралась, значит, сможешь постоять десять минут и подождать машину. Не ходи за мной!
Она не пошла. Но через час, когда Джим вернулся, шагая вдоль внутренней стороны стены, исцарапанный и запачканный, она уже ждала его там.
— Как ты пробралась? — воскликнул он, едва Джил появилась у него из-за спины.
Она пожала плечами:
— Ты первый.
— Нашел дерево, оно высохло и повалилось. Совсем небольшое, так что я подтащил его к стене, залез и спрыгнул.
— Значит, обратно ты выбраться не можешь, — сказала Джил и направилась по дорожке, ведущей прочь от ворот.
— Что-нибудь придумаю. Ну а ты как тут оказалась?
— Пролезла между прутьями. Очень тесно. Вряд ли ты пролезешь. — И почти зло добавила: — Давно здесь жду.
Подъездная дорожка вела вверх по холму, петляя между стройными стволами, и Джил представляла манекенщиц, дефилирующих в зеленых нарядах. Большая входная дверь большого квадратного дома на самой вершине холма была заперта, а внушительный медный дверной молоток вызывал на крыльцо лишь протяжное, пустое эхо.[11]
Хорошенькая перламутровая кнопка звонка, которую нажимала Джил, заставляла бряцать колокольчики где-то в глубине дома, но никто так и не вышел.
Заглянув в окно слева от двери, она увидела деревянное кресло с коричнево-оранжевыми подушками и серый экран телевизора. В углу красовалась яркая желтая надпись «беззвучный режим».
Обойдя дом, дети нашли незапертую кухонную дверь.
Свет погас, когда Джил снимала с противня отварную солонину.
— Это значит, больше не будет горячей еды, — сказал она брату. — Она электрическая. Плита.
— Скоро включат, — заверил ее Джим.
Но никто ничего не включил.
В обесточенном доме, посреди темной спальни, Джил разделась и сложила одежду, которой даже не видела, на кресло. Сложила так аккуратно, как это только возможно в кромешной тьме. Потом забралась под одеяло.
Через минуту, теплый и голый, в кровать лег Джим.
— Знаешь, Джелли, — сказал он, притягивая ее к себе, — похоже, мы единственные живые люди на всем белом свете[12].
«Mute» © 2002 by Gene Wolfe. Originally published in 2002 World Horror Convention Program Book. Reprinted by permission of the author and the author's agents, the Virginia Kidd Agency.
11
Они находятся в замкнутом мире бутылки Клейна, где нет ничего внешнего. Они идут от задней части дома к стене с запертыми воротами и с трудом проникают внутрь (Джилл — протискиваясь сквозь прутья, Джимми — карабкаясь с помощью "упавшего деревца"). Оказавшись внутри, они поднимаются по тропинке и попадают в переднюю часть того же дома, из которого начали свой путь.
12
Странно, что это произведение было включено в антологию о конце света. Кажется, что это чистая история ужасов с отголосками истории Бытия о грехопадении человека. Джилл и Джимми, кажется, попали в ловушку личного ада, который постепенно становится все хуже. Их грех, похоже, кровосмешение.