Выбрать главу

Как солнце освещает Вселенную, так Знающий знающего поле деятельности освещает мироздание и все частицы сознания. Между тем отдельная частица сознания – знающий поле деятельности – освещает лишь свое тело.

Разъяснение

Живое существо видит предметы благодаря тому, что они отражают падающий свет или сами являются источником света. У кого нет сознания, тот не способен воспринимать свет. Другими словами, без сознания не существует света. Следовательно, сознание, а не свет, освещает окружающие предметы. Об этом Кришна говорит в данном стихе. Однако существует Сознание, которое освещает все предметы и мироздание в целом. Оно называется Сверхсознанием, или Мировой душой.

Текст 13.35

क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोरेवमन्तरं ज्ञानचक्षुषा ।

भूतप्रकृतिमोक्षञ्च ये विदुर्यान्ति ते परम् ॥३५॥

кшетра-кшетраджн̃айор эвам / антарам̇ джн̃а̄на-чакшуша̄

бхӯта-пракр̣ти-мокшам̇ ча / йе видур йа̄нти те парам

эвам – так; те – те; йе – кто; видуx – понимают; джн̃а̄на-чакшуша̄ – глазами знания; антарам – разницу между; кшетра-кшетраджн̃айоx – полем и знатоком поля; ча – и; пракр̣ти-мокшам – освобождения от власти природы; бхӯта – живых существ; йа̄нти – достигают; парам – высшей обители.

Кто видит различие между полем деятельности и двумя знающими поле деятельности, тот свободен от оков обмана: он вознесется в обитель Всевышнего.

Глава четырнадцатая.

Вещественный обман и три его состояния.

Гунатрая-вибхага-йога.

Текст 14.1

श्रीभगवानुवाच ।

परं भूयः प्रवक्ष्यामि ज्ञानानां ज्ञानमुत्तमम् ।

यज्ज्ञात्वा मुनयः सर्व्वे परां सिद्धिमितो गताः ॥१॥

ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча

парам̇ бхӯйаx правакшйа̄ми / джн̃а̄на̄на̄м̇ джн̃а̄нам уттамам

йадж джн̃а̄тва̄ мунайаx сарве / пара̄м̇ сиддхим ито гата̄x

ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча – Верховный Господь сказал; правакшйа̄ми – Я поведаю; бхӯйаx – снова; парам – лучшее; джн̃а̄нам – знание; уттамам – превосходящее; джн̃а̄на̄на̄м – иные виды знания; джн̃а̄тва̄ – постигнув; йат – что; сарве – все; мунайаx – мудрецы; гата̄x – обрели; пара̄м – высшее; сиддхим – освобождение; итаx – от этого.

Всевышний сказал:

– Я открою тебе науку, овладев коей, ты, как многие мудрецы прошлого, вознесешься в иное измерение – царство сознания, простирающееся за пределами вещественного мира.

Текст 14.2

इदं ज्ञानमुपाश्रित्य मम साधर्म्म्यमागताः ।

सर्गेऽपि नोपजायन्ते प्रलये न व्यथन्ति च ॥२॥

идам̇ джн̃а̄нам упа̄ш́ритйа / мама са̄дхармйам а̄гата̄x

сарге’пи нопаджа̄йанте / пралайе на вйатханти ча

упа̄ш́ритйа – найдя прибежище в; идам – этом; джн̃а̄нам – знании; а̄гата̄x – они стали; са̄дхармйам – наделенными такой же природой; мама – Моя; апи – даже; сарге – во время сотворения; на упаджа̄йанте – они не рождаются; ча – и; на вйатханти – не знают беспокойств; пралайе – во время разрушения.

Стяжав эту истину, частица сознания обретает подобные Моим сверхъестественные свойства. Овладев тайным знанием, душа избавляется от нужды заключать себя в вещественную оболочку во время творения Вселенной и в муках расставаться с нею во время уничтожения.

Текст 14.3

मम योनिर्महद्ब्रह्म तस्मिन्गर्भं दधाम्यहम् ।

सम्भवः सर्व्वभूतानां ततो भवति भारत ॥३॥

мама йонир махад брахма / тасмин гарбхам̇ дадха̄мй ахам

самбхаваx сарва-бхӯта̄на̄м̇ / тато бхавати бха̄рата

бха̄рата – о Бхарата; мама – Мой; махат – великий; брахма – дух; йониx – чревом; тасмин – в котором; ахам – Я; дадха̄ми – зачинаю; гарбхам – зародыш; татаx – тем самым; самбхаваx – рождение; сарва-бхӯта̄на̄м – всех существ; бхавати – происходит.

Вещество есть лоно, кое Я оплодотворяю семенем. Из лона сего на свет появляются живые существа, первым из которых оказывается «нерожденный» творец, Брахма.

Разъяснение

В пору созидания Вселенной совокупная масса материи делится на стихии, каждая из которых обладает особыми качествами. Материя существует и до сотворения Вселенной, но в непроявленном состоянии она не имеет качеств и не существует во времени. С другой стороны, предмет имеет качества, только когда воспринимается сознанием. Поэтому, строго говоря, не материя приобретает качества в момент сотворения Вселенной, а сознание получает возможность воспринимать материю. Семя, о котором говорит Кришна в этом стихе, – частицы сознания (души), которые, попадая в материю, начинают воспринимать ее качества. Из материи в разных ее состояниях образуется телесная оболочка частиц сознания.