Я везде с большим трудом могу видеть эту Твою несравненную сверкающую форму, исполненную величественного великолепия и увенчанную роскошными коронами с драгоценными камнями, с булавами и дисками в бесчисленных руках. Весь Твой блистающий облик излучает столько ослепительного света и искрящихся вспышек молний, что я едва способен терпеть это невыносимое сияние, подобное бушующему пожару. Твое сияющее Имя распространяется повсюду. Ты вездесущ и безмерно ярче жгучего солнца озаряешь самые дальние сферы пространство потоками лучей Своей непостижимой славы, простираясь во всех направлениях.
Стих 11.18 [1, 7, 8, 9, 16, 17, Т]:
Ты - верховное, непогрешимое живое существо. Ты - высший предмет познания всех освобождённых душ - живая, нетленная реальность. Ты - вечность бессмертья. Ты - единственная первопричина этой вселенной. Ты - тот, на ком покоится всё мироздание. Ты неисчерпаемый и старейший. Ты - драгоценный хранитель истинной религии, Ты - изначальная личность Бога. Таково мое мнение.
Стих 11.19 [1, 5, 7, 8, 16, 17, 18]:
Ты простираешься всюду. Нет места, откуда бы Ты не возникал, и места, какого бы Ты не достиг; нет пространства, где бы Тебя не было. У Тебя нет ни начала, ни середины, ни конца. Твое величие беспредельно и могущество безгранично. Ты обладаешь неисчерпаемой силой. У Тебя несчётное множество рук, а солнце и луна - Твои глаза. Я вижу, как ослепительно сияет Твой лик, как яркое пламя вырывается из Твоих уст, и безмерная мощь всепронизывающего излучения, исходящая от Твоего тела, проникает всюду, согревая огнём Твоей любви весь космос. Всё пространство сияет отблеском Твоего великолепия.
Стих 11.20 [1, 2, 3, 7, 8, 10, 15, 16, Т]:
Ты один незримо пронизываешь всё Своим присутствием, заполняя Собой весь космос и всё пространство между небом и землей во всех направлениях. О величайший Вселенский образ, с удивлением наблюдая Твою поразительную и приводящую в трепет невиданную форму, все планетные системы приходят в смятение, а обитатели трех миров дрожат от волнения.
Стих 11.21 [1, 2, 5, 6, 7, 8, 10, 15, 16, 18, Т]:
Целые армии Сверхъестественных Властителей входят в Тебя, спеша Тебе предаться. Некоторые, почтительно сложив ладони и трепеща в благоговейном страхе, исступленно кланяются Тебе. Множество совершенных существ, кротких святых и мудрых провидцев радостно приветствуют Тебя и с обожанием поклоняются Тебе, щедро воздавая Тебе хвалу, неустанно благодаря, благословляя и с ликованием прославляя прекрасными гимнами, которые благозвучно звучат, наполняя мир гармонией Твоих Святых Имён.
Стих 11.22 [6, 7, 8, 16]:
Глядя в великом изумлении на Тебя, даже все небожители, такие как Рудра, Адити, Васу, Садхья, Вишвадева, близнецы Ашвини-кумары, божества воздуха, божества предков и роды Гандхарвов, Якш, Асуров и Сиддхов, а также другие небесные существа всех уровней становятся поражёнными и ошеломлёнными.
Стих 11.23 [1, 8, 16, 18]:
Лицезрея Твою безграничную силу, о Всемогущий Господь, трепещет вся вселенная. В присутствии Твоей грандиозной формы, нагоняющей ужас, с бесчисленными глазами, которые видят всё; с бесчисленными ногами, руками, исполинскими телами и страшными оскаленными зубами, я тоже весь дрожу, о Господь.
Стих 11.24 [4, 15, 16]:
Когда я взираю на Твой лучезарный многоцветный образ, простирающийся выше небес, с широко открытыми ртами, готовыми проглотить миры, и глазами, впивающимися в меня со всех сторон подобно огню, моё сердце трепещет от страха. О, Вишну, я потерял храбрость и покой.
Стих 11.25 [6, 7, 10]:
Взирая на ужасные, и грозно сияющие ряды Твоих зубов посреди раскрытых страшных челюстей, которые подобны мечам пламени конца света, я потерял ориентацию в пространстве. Не зная куда укрыться от Твоих смертоносных ликов, я совершено ошеломлен. Смилуйся, пощади, о Владыка богов, мощное Прибежище Вселенной!
Стих 11.26-27 [2, 8, 9, 16]:
Неудержимо захваченные стремительным потоком, все сыны Дхритараштры вместе со множеством царей и Бхишмой, Дроной, Карной, а также наши главные воины, беспомощно устремляются в Твои рты, подобные пещерам и ужасающие своими клыками. Просто жуть какая-то! Я вижу, как некоторые из них раздавливаются Твоими зубами и стираются в порошок, а другие повисли между зубов с размозженными головами.
Стих 11.28 [4, 6, 8, 12]:
Подобно беспокойным, полноводным и шумным потокам рек талого снега, растопленного Твоим сиянием и спешащим к океану, так и эти герои мира людей танцующими искорками жизни стекаются в сверкающие огненные пещеры Твоих пенящихся ртов смерти.