Позже в печати были опубликованы показания жителей Северной Ирландии, испытавших на себе жестокое обращение английских войск. А Лондонское радио говорило зарубежным слушателям о вздорности слухов относительно зверств в Ольстере, о выдумках коммунистов и новых левых. «Томми» (как называют английских солдат) — джентльмен, утверждала радиостанция, который «мужественно страдает», «восстанавливая порядок» в Северной Ирландии. Сходным образом вела себя Би-Би-Си, когда на страницы мировой печати просочились сведения о жестокостях американских солдат в Южном Вьетнаме. Именно тогда радиокорпорация стала превозносить «великодушие» и «добросердечие» американской морской пехоты, «освобождающей» от партизан деревни, и т. д.
В числе испытанных приемов Буш-Хауса — замалчивание тех или иных фактов, имеющих решающее значение для формирования мнений и оценок аудитории. Естественно, Би-Би-Си скрывает не все «ключевые» факты. Замалчивается лишь то, что не стало и вряд ли станет известным.
В 1974 году в Англии Национальный союз студентов принял резолюцию, подчеркивавшую, что необходимо всеми возможными средствами (включая срыв собраний) препятствовать выступлению в колледжах членов расистских и фашистских организаций. В резолюции в различной связи были упомянуты имена двух известных ученых — профессора психологии Лондонского университета Ганса Айзенка и профессора машиностроения Стэнфордского университета Уильяма Шекли, — которые неоднократно утверждали, что генетическая расовая наследственность является не менее важным фактором в формировании умственных способностей людей, чем окружающая среда. Эти заявления вызвали немало споров. Но еще больше споров и ожесточенных дискуссий вызвала резолюция студентов. Она послужила поводом к многочисленным статьям в английской прессе и предлогом для лицемерных выступлений в защиту свободы слова.
Все это и было изложено в передаче Би-Би-Си. У слушателей должно было сложиться впечатление, что они теперь знают всю подоплеку событий. Далее радиостанция стала приводить мнения и точки зрения, которые высказывались в Англии по вопросу о студенческой резолюции; цитировались газетные статьи, выступления и т. д. В основном излагалась точка зрения тех, кто считал, что студенты посягают на «свободу слова». В частности, корпорация цитировала Ганса Айзенка, выступившего в газете «Гардиан» с призывом «обратить внимание на опасность таких ограничений свободы слова».
Но, передавая этот обзор, Би-Би-Си «забыла» упомянуть о большом материале, содержавшем прямо противоположную точку зрения. (Представить, что профессионалы из Буш-Хауса, готовившие передачу, могли пропустить этот материал, напечатанный в той же «Гардиан», невозможно. Уж если они хотят «осветить» какую-то тему, то разыщут и две строки в заштатной газете.) Письмо, присланное в «Гардиан» председателем Союза студентов университета в западногерманском городе Киле Дэвидом Шеллом, было ответом на выступление Айзенка. Шелл отверг обвинения в посягательстве на свободу слова и разъяснил задачу студенческой организации — борьбу с возрождением нацизма, с проявлениями расизма. Шелл призывал Айзенка (который пользуется авторитетом в научных кругах) не прибегать к абстрактным категориям «разума», «логики», «свободы», а обратиться к реальной жизни, к истории, к злодеяниям фашизма, к расистским режимам.
Так, сообщая о множестве фактов, Би-Би-Си там не менее сумела извратить суть вопроса и скрыть смысл дискуссии, умолчав о важном письме. Заметим также, что все приведенные Би-Би-Си факты были истинными, правдивыми (вот она, «фактологическая пропаганда»!). Однако правды в этой передаче не было. Была, по выражению американского социолога К. Шеттлера, «односторонняя правда», когда «многие факты, действительно имеющие место, остаются невысказанными»[137]. Передача Буш-Хауса была явно «односторонней» и по другой причине: все внимание в ней сконцентрировано на рекламе того, как в Англии заботятся о «свободе слова» и как охраняют ее от любых «посягательств». Здесь, как и во многих других случаях, Би-Би-Си следует давним традициям буржуазной прессы. Как говорил газетный король Нортклифф, задача прессы — в умолчании.
137
Цит. по.: