Служба перехвата включает работников двух категорий. Одна занимается тем, что круглые сутки прослушивает передачи зарубежных радиостанций, записывает наиболее важные из них на пленку и передает эти записи другой группе. Вторая группа производит тщательный отбор, перевод и редактирование материала, готовя его для передачи по каналам связи и для выпуска ежедневных и еженедельных бюллетеней радиоперехватов. Бюллетени состоят из нескольких разделов: «СССР», «Восточная Европа», «Ближний Восток и Африка» и т. д.
Кроме самой Би-Би-Си (в частности, ее отделов новостей), эту важную информацию получают, прежде всего, различные правительственные ведомства: Форин оффис и другие заинтересованные организации, включая британские секретные службы. Эти материалы получают также библиотеки обеих палат парламента и т. д. Вообще же, как отмечает официальный ежегодник корпорации, они «доступны ограниченному числу подписчиков»[102].
* * *
Отдел уроков английского языка. Внимание, которое уделено здесь этой, казалось бы, второстепенной службе Лондонского радио, объясняется несколькими причинами. Отметим хотя бы тот объем, который занимают программы «Английский язык по радио» в общем объеме продукции Буш-Хауса (около десяти процентов). Передачи идут с объяснениями как на английском, так и на двадцати шести других языках. Каждую неделю отдел готовит более двухсот пятидесяти передач. Обычные уроки, которые передает Всемирная и все региональные службы Би-Би-Си, дополняются еще и другими языковыми программами (более десяти), специально предназначенными для слушателей в Европе и Азии. Отдел рассылает также записанные на пленку радиоуроки на многие зарубежные радиостанции.
Этот отдел существует еще со времен войны, когда в 1943 году в передачах, рассчитанных на европейских слушателей, впервые появились уроки английского языка. Ныне деятельность этой службы неизмеримо расширилась. Она выпускает и многочисленные пластинки и магнитофонные записи, распространяет журнал «Английский язык по радио и телевидению», а с 1963 года готовит и специальные телепередачи, адресованные зарубежной аудитории.
Что за цели преследует Би-Би-Си, обучая зарубежных слушателей английскому языку? Почему так велики масштабы подобных программ? Ведь в Буш-Хаусе не склонны бросать деньги на ветер.
Следует отметить, что на деятельность этой службы специально обращали внимание высшие чины корпорации. Например, бывший генеральный директор Би-Би-Си У. Хэйли еще в 1950 году писал: «Следует особо остановиться на той работе, которую радиовещание выполняет по обучению языкам. Сама идея была выдвинута итальянцами, которые, кстати, были более изобретательными по части иновещания, чем кто-либо другой. Они включали уроки итальянского языка в свои передачи на различных иностранных языках. Однако образование, которое они хотели дать, не было, к сожалению, чисто лингвистическим. «Уроки» эти были и идеологическими. А когда выступления дуче стали использоваться в качестве материалов для диктантов, то всем все стало ясно. Но сама идея оказалась живучей. И вот уже несколько лет Би-Би-Си передает «Английский язык по радио»[103].
Однако бывший деятель Британской радиокорпорации все-таки не объясняет причин того внимания, которое заслужили у английских пропагандистов подобные передачи. Быть может, все-таки Би-Би-Си, несмотря на предостережения У. Хэйли и его упреки в адрес итальянцев, следует примеру пропагандистов Муссолини и начиняет свои радиоуроки «политикой»? (Такие случаи действительно имели место, в частности в 1968 году, когда в программы «уроков» включались «новости» весьма провокационного характера, которые дикторы читали в темпе школьного диктанта.) Нет, обычно Би-Би-Си подбирает для уроков самый невинный, самый нейтрально звучащий текст.
Буржуазные социологи утверждают, что молодежь социалистических стран, овладев иностранным языком, привыкает получать научно-техническую и прочую информацию из иностранных источников. А это, подчеркивают они, уменьшает предубежденность молодежи против зарубежных каналов политической информации. Известно, например, высказывание директора Института общественного мнения США Дж. Гэллапа: «…изучение английского языка располагает в пользу страны, в которой на нем говорят». Подобный социально-психологический аспект далеко не полностью открывает расчеты Би-Би-Си в выполнении ее идеологических задач.
Подлинный расчет Лондонского радио заключается прежде всего в том, что эти уроки выполняют примерно ту же психологическую задачу, что и сводки погоды, которые Би-Би-Си регулярно передавала на Германию во время войны. Лондонское радио, спекулируя на желании слушателей изучать английский язык, расширяет свою аудиторию. Оно старается использовать эти уроки в качестве приманки, так же, допустим, как и концерты бит-музыки. Пусть приемники будут настраиваться на волну Би-Би-Си исключительно из-за уроков английского. Эта привычка, рассчитывают в Буш-Хаусе, должна привести к тому, что хотя бы часть слушателей обратится затем и к другим передачам, и тогда уроки «образовательные» превратятся в уроки «политические».
Немаловажно и другое обстоятельство. Программы «Английский язык по радио» сделаны с профессиональной точки зрения очень квалифицированно и во многих странах действительно пользуются популярностью. Такая реакция слушателей больше всего устраивает Буш-Хаус, который желает создать себе образ не «центра политической пропаганды», а центра «культуры», «образования» и «беспристрастной информации».
Характерно то внимание, которое уделяет Буш-Хаус урокам английского языка в вещании на Советский Союз. Если в начале 70-х годов ежедневно шла в эфир одна программа уроков, то теперь уже две. Они составляют примерно десятую часть объема передач Би-Би-Си на СССР.
Существует немало организаций, связь с которыми Би-Би-Си старается не афишировать. Это не только Форин оффис. На политике Би-Би-Си безусловно сказываются и связи натовских «ястребов» с военно-промышленным комплексом Великобритании. И когда реакционные деятели НАТО проявляют недовольство «недостаточным вкладом» Англии в деятельность этого блока, то Би-Би-Си как по команде начинает высказывать опасения относительно «возможного ослабления» военной мощи страны. НАТО имеет контакты с Би-Би-Си и через радиоотдел своего информационно-пропагандистского центра, который, кстати, рассылает свои материалы многим западным радиостанциям.
Еще более одиозными являются контакты Би-Би-Си с радиостанциями «Свобода» и «Свободная Европа». Лондонское радио вроде бы и знать не знает об этих подрывных центрах. Однако некоторые его сотрудники перебрались именно в эти центры, а оттуда в свою очередь пришли в Буш-Хаус профессиональные антикоммунисты. Случается, что материал, выпущенный в эфир Лондонским радио, вскоре оказывается в «редакционном портфеле» «Свободы» и «Свободной Европы». Нет нужды говорить, что Би-Би-Си не часто позволяет себе подобные контакты и тщательно их скрывает.
Можно предположить, во всяком случае вполне допустимо, что на деятельность Би-Би-Си скрыто влияют и члены организаций типа Билдербергского клуба (где в секретной обстановке крупные западные финансисты, военные и политики обсуждают актуальные международные вопросы и вырабатывают совместную программу действий, в которой официальный курс Запада подвергается «улучшению» и «дополнению»).
Но ни одно из обвинений в свой адрес Би-Би-Си не отвергает с такой энергией и негодованием, как обвинение в контактах с британскими секретными службами.
Связь с Сикрет интеллидженс сервис (сокращенно СИС) — это не сотрудничество с группой университетских профессоров или с правительственными чиновниками. Контакты с британской разведкой ставят под вопрос не только репутацию радиостанции, но и всю «гуманную» политику, весь «прогрессивный» курс, якобы проводимый Лондонским радио.
Не удивительно поэтому, что когда в газете «Известия» и ее воскресном приложении «Неделя» были опубликованы секретные документы о сотрудничестве Интеллидженс сервис с Би-Би-Си[104], то весь Буш-Хаус был поднят на ноги. Перед микрофоном один за другим выступали ведущие сотрудники корпорации, которые гневно «опровергали» советскую печать. В попытке защитить корпорацию от «лживых, беспочвенных обвинений» участвовали и крупные английские газеты. Они с готовностью предоставили Би-Би-Си свои полосы для «опровержений». Эта готовность во многом объяснялась тем, что в документах, опубликованных в «Неделе», говорилось также о связях между разведкой и английской буржуазной печатью. Но несмотря на все усилия британской пропаганды, факты говорили сами за себя. Сотрудничество Би-Би-Си с разведкой осуществляется уже не один десяток лет. Некоторые из этих «контактов» возникли еще во время второй мировой войны. Бывший ответственный сотрудник британской разведки Дональд Маклахлан (кстати, входивший в Генеральный консультативный совет Би-Би-Си) пишет, что во время войны в Англии был создан специальный отдел военной разведки М 1.19 для работы с беженцами, попадавшими на Британские острова[105]. В отделе, располагавшем ценной информацией, работали представители и других «заинтересованных организаций», в том числе Би-Би-Си. Здесь корпорация получала сведения о том, в частности, кто и как слушает передачи из Лондона в оккупированных европейских странах. Би-Би-Си пользовалась также услугами информационного отдела разведки, издававшего специальный закрытый бюллетень, в котором содержались сведения секретного характера.