Рами Юдовин
Библейские исследования. Бытие
Вступление
Каждая из книг Пятикнижия, или Торы (Учения), имеет своё название. По Септуагинте: «Бытие», «Исход», «Левит», «Числа», «Второзаконие». Согласно масоретской (ивритской) традиции: «В начале», «Имена», «И воззвал», «В пустыне», «Слова». Традиция Септуагинты даёт названия согласно сюжету книги, или её особенностям. Масоретская традиция – по начальным словам текста каждой книги.
Вероятно, Пятикнижие было написано гораздо позднее времени жизни Моисея. Об этом свидетельствует само Писание: В этой земле тогда жили хананеи» (Быт. 12:6),т. е. автор Торы рассказывает о хананеях как о предмете былого, прошлого. Во времена Моисея хананеи владели территорией, ставшей впоследствии землей Израиля:
«Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли» (Иис. Нав. 7:9).
«И вошли сыновья их, и овладели землею. И Ты покорил им жителей земли, Хананеев, и отдал их в руки их, и царей их, и народы земли, чтобы они поступали с ними по своей воле. И заняли они укрепленные города и тучную землю, и взяли во владение домы, наполненные всяким добром, водоемы, высеченные из камня, виноградные и масличные сады и множество дерев с плодами для пищи» (Нем. 9:24-25).
«Вот цари, царствовавшие в земле Эдома, прежде царствования царей у сынов Израиля» (Быт. 36:31).
В этом предложении упоминается эпоха царей Израиля, которая была позднее Исхода на несколько сотен лет.
«Не было более у Израиля пророка такого как Моисей, которого Господь знал лицом к лицу» (Втор. 34:10).
Для подобного утверждения требуется длительное время, чтобы сравнить с Моисеем последующих за ним пророков и дать столь высокую оценку его деятельности.
Несмотря на приведенные выше доводы о позднем происхождении Учения, я все же считаю, что некоторые законы Торы даны именно во время периода кочевой жизни и носят отпечаток древнейшего предания. Об этом свидетельствует описание лагерных стоянок и правил поведения, пригодных только в специфической местности, в частности в пустыне. Составитель Пятикнижия ссылается на авторитетные источники и даже цитирует их, а именно: «Книга войн Господних», «Книга Завета» и «Книга Праведного». Эти тексты, к сожалению не дошедшие до нас, являются древнейшими эпическими записями, восходящими к Законодателю (Моисею).
«Поэтому и сказано в Книге войн Господних» (Числ. 21:14).
«И взял Книгу Завета и прочитал вслух народу» (Исх. 24:7).
«Не это ли написано в Книге Праведного: стояло солнце среди неба и не спешило к западу целый день» (Ис. Нав. 10:13).
Замечательный философ средневековья Барух Спиноза считал, что Священное Писание следует понимать из самого Писания:
«Мы ведь и рассуждениями, и примерами показали, что смысл Писания устанавливается только из самого Писания и из него только должен заимствоваться, даже когда говорится о вещах, познаваемых при помощи естественного света» (Богословско-политический трактат).
Иудейские богословы полагали, что следует объяснять смысл Писания из существующей традиции, передаваемой из поколения в поколение носителями этой традиции.
Однако исторически сложились разные методы толкования Библии. Например, аллегорический метод толкования, примененный Филоном Александрийским и использованный Оригеном, был известен еще в Иудее (I в. до н.э.). Он применялся в так называемых «пешарим» (толкованиях), найденных в большом количестве в кумранских пещерах.
Сравнительный метод толкования широко применяется современными богословами: сравнивая одни места из Библии с другими, они тем самым подтверждают (или опровергают) их.
В своих исследованиях я пытаюсь использовать историко-критический метод, включающий текстуальную и литературную критику, библейскую археологию, историю.
Не будем спорить, какой из методов толкования более правилен. Определённое время ставит перед человеком свои задачи, которые ему приходится решать, используя не только выводы прежних исследователей, но и опираясь на собственный опыт, полученный в результате размышлений над священными текстами.
Не пытаюсь убедить читателя в том, что Библия несёт в себе отголоски древних мифов или заимствований из священной литературы древнего Востока, как это может показаться на первый взгляд. Но все же для нас важно понять, разобраться – происходило ли влияние окружающих народов на законы и традицию иудейского народа или законы Торы уникальны.
Духовная эволюция происходила не только у одного народа Израиля, среди других народов появлялись носители просвещения – люди духа, которые старались понять законы метафизики, пусть даже в примитивной форме, поэтому речь не всегда идёт о заимствованиях, а скорее о параллельных путях познания истины.