Выбрать главу

В данный момент пройдена половина пути в издании английской серии проекта [64]. В то же время мы расширили международное сотрудничество в деле издания нашей серии в переводах, в результате чего она уже выходит на испанском, русском, итальянском и арабском языках и готовится к выпуску на китайском.

Мы пользовались всесторонней поддержкой со стороны Университета Дрю как академического спонсора проекта. На протяжении своей истории университет постоянно содействовал долговременным международным научным проектам, обеспечивая руководство, предоставляя помещения, библиотечные ресурсы и техническую помощь. Среди них — целый ряд значительных издательских проектов, которые выдержали испытание временем [65].

В заключение мы должны упомянуть, что наше издание осуществляется благодаря неоскудевающей и щедрой поддержке бескорыстных благотворителей, которые, несмотря на активное участие в разработке и развитии многолетнего и дорогостоящего проекта, предпочитают оставаться анонимными.

Профессор Томас Оден,

главный редактор серии,

профессор богословия Университета Дрю

(Мэдисон, штат Нью–Джерси, США)

ВВЕДЕНИЕ К КОММЕНТАРИЯМ НА КНИГУ БЫТИЯ 1–11

Первые главы Книги Бытия, несомненно, имели большее влияние на развитие христианского богословия, чем любая другая часть Ветхого Завета. На основании этих первых глав отцы Церкви разработали фундаментальные принципы христианского богословия и утвердили догмат о творении, согласно которому сотворенный миропорядок вызван к существованию из ничего Словом Бога как нечто «весьма хорошее» (Быт 1:31). Одним из самых популярных жанров библейского комментария среди отцов Церкви было истолкование шести дней творения, или Шестоднев[66]. Вероятно, наиболее известные из них принадлежат Василию Великому и Амвросию Медиоланскому. Блаженный Августин, хотя и не давал этого названия ни одной из своих книг, несколько раз обращался к истолкованию первой главы Бытия или же писал на эту книгу более пространные комментарии [67].

Отцы Церкви также нашли в Книге Бытия учение о творении человека по образу и подобию Божию (Быт 1:26), грехопадении, начале существования падшего человеческого общества, а также предуказания и предположения относительно окончательного преодоления человеческой греховности через воплощение Сына Божиего. Далее следуют рассказы: о начале человеческого рода вне «райского наслаждения»; о постоянной борьбе за выживание в окружении недружественной или даже враждебной природы; о распространении греха и преступлений, начавшихся после первого непослушания, с убийством Каином своего брата Авеля. Но здесь же говорится и о создании музыки (Быт 4:21) и металлических орудий (Быт 4:22).

Первая попытка людей найти способ жизни вне рая вскоре закончилась умножением человеческого зла, сметенного потопом, после которого выжили только Ной и его семья вместе с представителями животного мира. Такое всеобщее наказание не было, однако, нормой, и радуга стала знаком и залогом договора–завета, который Бог заключил через Ноя с человечеством (Быт 9:8–17). После потопа Ною и его потомкам пришлось заново устраивать жизнь в падшем мире. Ной стал земледельцем, насадил виноградник. Но первый опыт с виноделием оказался неудачным: заснувший обнаженным после опьянения Ной подвергся неуважительному отношению одного из своих сыновей (Быт 9:20–27).

На этом этапе развития человечества начали строиться города; в частности, в Бытии упоминаются Вавилон и Ниневия (Быт 10:10–11). Однако скоро стало очевидно, что солидарность людей, проявившаяся в создании таких упорядоченных человеческих сообществ, как города, может обратиться гордыней против Бога и Его замыслов относительно рода человеческого. И тогда, во время строительства башни Вавилона (Септуагинта называет город «смешением» [68]), союз людей был разрушен через смешение языков, то есть через создание различных наречий.

Именно в этом разделенном мире родился Авраам среди халдеев [69]. Одиннадцатая глава заканчивается тем, что Авраам покидает халдеев и поселяется в Харране в Месопотамии. Там он услышал призыв Бога продолжать путь и стать отцом великого народа (Быт 12:1–3). С этого призыва и начинаются рассказы о праотцах–патриархах, об откровении Божием Аврааму, Исааку и Иакову, о призвании народа Израиля. Отсюда начинается и весь Ветхий Завет, в котором, как верили христиане вместе с отцами Церкви, возникла надежда на пришествие Мессии, надежда, исполнившаяся в воплощении Сына Божиего в лице Иисуса из Назарета.

вернуться

64

К настоящему моменту на английском языке вышли 14 томов из 27 запланированных. - Прим. ред.

вернуться

65

Наиболее популярная сегодня в англоязычном мире библейская симфония и поисковая система Strong's Exhaustive Concordance of the King James Bible, позволяющая найти каждое древнееврейское и греческое слово в английской Библии короля Иакова, была создана профессором Джеймсом Стронгом (1822–1894) из Богословской семинарии Дрю и продолжает переиздаваться уже более ста лет (первое издание вышло в 1890 г.). Вторым монументальным изданием, сохраняющим ценность до сего дня, является энциклопедия библейской, богословской и церковной литературы, изданная профессорами Дрю в конце XIX века: см. Cyclopaedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature, edited by John M'Clintock and James Strong, 12 vols. (New York: Harper & Bros., 1867–1881; reprint, Grand Rapids: Baker, 1968–70).

вернуться

66

Греч. εξαημερον, лат. hexaemeron. - Прим. ред.

вернуться

67

 См. О буквальном смысле Книги Бытия (незаконченная книга), О Книге Бытия буквально (двенадцать книг), О Книге Бытия против манихеев и О граде Божием 11–16.

вернуться

68

Σύγχυσις. - Прим. ред.

вернуться

69

Несмотря на устойчивую традицию, согласно которой Ур Халдейский (Быт 11:28) пони­мается как определенное место или город, текст Септуагинты' εν τή χώρα των Χαλδαίων говорит о «стране/земле халдеев». Иероним Стридонский связывал выражение Ур Халдей­ский (от евр. ‘uwr, пламя) с огнепоклонством древних зороастрийцев.