2:12. Цари всегда враждебно относились к потенциальным узурпаторам власти и астрологам, которые предсказывали конец их правления. Тот факт, что волхвов нужно было предупреждать во сне не возвращаться к Ироду, свидетельствует о наивности, которую иудеи едва ли ожидали от язычников. В Древнем мире люди внимательно относились к вещим снам (1:20); существовали специальные руководства по разъяснению снов, а волхвов греки считали весьма искушенными толкователями снов.
Главная дорога, по которой им предстояло следовать, шла к северу от Вифлеема через Иерусалим, а затем поворачивала на восток в Сирию. Учитывая предполагаемую многочисленность свиты, следует признать, что волхвы не могли приблизиться к Иерусалиму незамеченными, о чем Ироду было прекрасно известно. Ни одна из крупных дорог, по которым они могли бы возвратиться домой, не обходила Иерусалим. Вероятно, они рискнули отправиться на юг до Хеврона, затем преодолели трудный участок пути до расположенной на побережье Газы, где проходила еще одна дорога, ведущая на север. Этот путь вел через Назарет и Капернаум к Дамаску.
2:13–15
Египет и новый исход
2:13,14. В этот период в Египте существовала весьма значительная еврейская община. Возможно, треть населения Александрии в Северном Египте составляли евреи. Этот город, насчитывающий около миллиона жителей, был одним из крупнейших в империи. В Александрии обосновалось много зажиточных евреев, которые восприняли греческую культуру и язык, но большинство населения Египта составляли крестьяне, беднейшее сословие в империи. Другие еврейские колонии лежали южнее, в частности, на острове Элефантина, где иудеи жили на протяжении нескольких веков. Как свидетельствуют литературные источники, палестинские евреи выражали озабоченность духовным состоянием своих собратьев в Египте, хотя сами египетские евреи считали себя верными Богу.
Путешествие по Египту облегчалось возможностью плыть по Нилу, но, чтобы добраться до Египта без захода в Иерусалим, путникам предстояло преодолеть немало трудностей (см. коммент. ко 2:12). Египет издавна служил пристанищем для еврейских беженцев (3 Цар. 11:40; Иер. 26:21). Выйдя из дома «ночью», Иосиф с семейством лишил преследователей возможности выследить направление их бегства; эти подробности также могли вызвать в памяти еврейских читателей событие, описанное в Исх. 12:31.
2:15. Матфей практически в каждом разделе своей книги — от родословия до Нагорной проповеди — проводит параллели с определенным текстом из Ветхого Завета, объясняя события в жизни Иисуса из Писания. В Ос. 11:1 речь идет об исходе израильтян из Египта; Матфей применяет этот текст к Иисусу, поскольку Иисус олицетворяет и завершает историю Израиля (1:1).
Возможно, Матфей заимствует толкование Израиля как Мессии из Книги Пророка Исаии; в Ис. 42–53 предназначение всего Израиля сводится к одной Личности — Тому, Кто сможет исполнить это предназначение от имени всего народа и Кого христиане впоследствии отождествят с Иисусом.
Ирод умер в 4 г. до н. э.
2:16–18
Избиение младенцев Иродом: новое пленение
2:16. Поскольку единственный путь, по которому могли возвращаться волхвы, вел через Иерусалим (2:12), Ирод понял, что они намеренно избегают встречи с ним. Он снискал себе печальную славу поступками, подобными описанному здесь кровопролитию. Его соперник, молодой, но пользующийся популярностью первосвященник, был найден утонувшим в результате «несчастного случая» в бассейне всего лишь несколько футов глубиной. Разгневавшись на свою любимую жену, Ирод задушил ее; два его сына были казнены по ложному обвинению в заговоре против царя, а третий сын (по общему признанию, действительно виновный) был найден мертвым в собственной постели. Хотя слова императора, якобы заметившего, что «лучше быть свиньей Ирода, чем его сыном», скорее всего, вымысел, им нельзя отказать в точности. *Иосиф Флавий сообщает, что Ирод приказал казнить в день своей смерти множество знатных мужей, чтобы обеспечить траур по себе самому, но вместо этого, к общему ликованию, они были освобождены.
Одна из царских крепостей, Иродион, находилась в пределах видимости из Вифлеема, и, возможно, Ирод послал воинов оттуда. Иудеи расценили детоубийство как чудовищное языческое преступление; этот метод, применявшийся римлянами по отношению к младенцам с врожденными уродствами, служил также для ограничения роста порабощенного населения (Исх. 1:16; 1 Мак. 1:60,61; 2 Мак. 8:4). Как и Моисей, Иисус избежал участи других младенцев мужского пола (Исх. 1:22–2:10), а такого пророка, «как Моисей», ожидали многие иудеи (Втор. 18:15,18).
2:17,18. В Книге Пророка Иеремии (31:15) описан пророческий плач Рахили, которая была погребена в Вифлееме (Быт. 35:19). Иеремия говорит, что она оплакивает своих потомков, уводимых в вавилонский плен. Как и праведный Иеремия, Иисус был увезен в Египет, но Рахили снова довелось оплакивать своих потомков, уничтоженных Иродом.
2:19–23
Назареянин
2:19. О снах см. в коммент. к 1:20.
2:20,21. Первые читатели Матфея, несомненно, обратили внимание на то, что он проводит здесь параллель между Иисусом и Моисеем (ср.: Исх. 4:19).
2:22. Архелай, один из уцелевших сыновей Ирода, унаследовал худшие черты своего отца и был таким же жестоким правителем. Тот факт, что его мать была *самарянкой, не внушал доверия его еврейским подданным. Его политика отличалась крайней нестабильностью, и в конце концов римляне сместили его и отправили в ссылку в Галлию (Франция).
2:23. Археологические исследования в районе Назарета показывают, что сюда переселились из Иудеи многие жители Вифлеема и его окрестностей. Иосиф, возможно, имел друзей или родственников в Назарете (ср.: Лк. 2:4). Назарет стоял на главном пути, ведущем от морского побережья в Сирию, и всего лишь в нескольких милях от города другой культуры — Сепфоры, которая в то время восстанавливалась. Несмотря на малую величину, Назарет не был отрезан от протекавших в Древнем мире культурных процессов.
Никакой отдельно взятый текст Писания не является источником цитируемых здесь Матфеем слов. Но древние авторы нередко объединяли тексты, а использование игры слов для подкрепления своих доводов было характерно и для евреев, и для греков. Возможно, в данном тексте обыгрывается еврейское слово nētser, «Отрасль» — один из титулов *Мессии (Иер. 23:5; Зах. 3:8; 6:12; ср.: Ис. 11:1). (Единственная проблема в том, что это предполагает знание древнееврейского языка первыми читателями Матфея, хотя, вероятно, наиболее образованные из них действительно знали.) Кроме того, изменение нескольких букв в слове «назарея-нин» (житель Назарета) приводит к слову «назорей» (человек, посвященный Богу; ср.: Чис. 6:1—21). (♣ Следует отметить, что перевод «назорей» в синодальной Библии неточен, так как соответствующее слово в греч. тексте читается как «житель Назарета», «назареянин».)
3:1–12
Предтеча Иисуса
Более подробную информацию см. в ком-мент. к Мк. 1:2–8. Текст Ис. 40:3, цитируемый в Мф. 3:3, указывает на вестника нового исхода, когда Бог снова спасет Свой народ от притеснений и страданий.
3:1. «В те дни» — часто встречающееся в Ветхом Завете выражение, особенно (но не только) в пророчествах о грядущих событиях. В дни Иисуса многие ожидали великого вождя, который выведет народ Божий из пустыни, т. е. нового исхода. Во времена всеобщего вероотступничества в Ветхом Завете некоторые пророки (напр., Илия) предпочитали жить вне общества.
3:2. Иудеи признавали, что Бог правит вселенной, но постоянно молились за установление Его *Царства, Его власти над всеми народами земли (см. коммент. к Мк. 1:14,15). 3:3. Текст Ис. 40:3 составляет часть пророчества Исаии о новом исходе, когда Бог снова спасет Свой народ и возвратит его в Иерусалим, собрав из всех народов, среди которых он рассеян. Прокладывание дороги требовало выравнивания поверхности земли, и древние цари, особенно на Востоке, не отправлялись в путь, пока им не подготовят хорошую дорогу. Возможно, Матфей опускает цитату Марка из Книги Пророка Малахии из стремления к точности в деталях (но ср.: Мф. 11:10).