Выбрать главу

Остальные подробности даны в Мк. 2:23–27, хотя рассказ Матфея, предназначенный главным образом для христиан из иудеев, вероятно, не показался им столь явным нарушением субботы, каким выглядит изложение этого эпизода у Марка. Матфей располагает материал, следуя образцу древних отчетов о теоретических спорах: кратко описывает обстановку (12:1,2), ссылается на прецедент (12:3,4), проводит аналогию (12:5) и противопоставление (12:6), цитирует ветхозаветный текст (12:7) и приводит конечное основание (12:8).

12:1. По иудейскому закону, основанному на Втор. 23:25 (ср.: Руф. 2:2,3), бедным разрешалось срывать колосья, когда они проходили по полю. Суть проблемы здесь в том, что ученики делали это в субботу; позднейшие раввины включили срывание колосьев в число тридцати девяти видов работ, которые запрещалось совершать в субботу.

12:2. Современное представление о *фарисеях как законниках несправедливо опошляет их благочестие (вероятно, это делается умышленно, чтобы современные законники не задумывались о том, что у Иисуса были реальные основания для критики фарисеев). Не только фарисеи, но и все остальные евреи в Древнем мире торжественно и радостно отмечали субботу. В Библии запрещается нарушать субботу под страхом смерти, поэтому фарисеи были, естественно, огорчены, когда им показалось, что Иисус бесчестит этот день.

12:3,4. Хотя своевольное отрицание субботы рассматривалось как мятеж против Бога, различные еврейские религиозные группировки приводили свои доводы в пользу той или иной трактовки субботних законов, но никто из них не навязывал другим свою точку зрения. Аргументы Иисуса не удовлетворили фарисеев, но могли показаться убедительными старейшинам или священникам, которые выступали в роли арбитров в местных судах.

12:5,6. Как явствует из позднейших источников, большинство раввинов ставили под сомнение убедительность доказательства, основанного только на прецеденте (подобного приведенному в 12:3,4 и Мк. 2:25,26); важно, что Матфей, писавший для еврейских читателей, черпал аргументы из самого *закона.

По закону Моисея священники должны были работать в субботу (Чис. 28:10). Здесь снова вступает в силу обычный раввинский аргумент «насколько же более»: если это допускается по отношению к хранителям храма, то тем более допустимо по отношению к Тому, Кто больше храма. Храм был главным символом иудейской веры, и предположение о том, что человек может быть «больше», для древних евреев звучало кощунственно и просто абсурдно. Впрочем, иногда еврейские учителя признавали, что некоторые вещи предпочтительнее соблюдения субботы (храмовый обряд, спасение жизни, оборонительная война и т. д.).

12:7,8. Иисус продолжает наступление, обращаясь к еще более высокому принципу ветхого завета; ср.: 9:13.

12:9–14

Исцеление в субботу

Подробности см. в коммент. к Мк. 3:1–6. Если доказательство, приведенное в Евангелии от Марка (3:4), показалось *фарисеям не слишком убедительным (будучи умозаключением по аналогии «от большего к меньшему»), то в Евангелии от Матфея представлено более уместное в данном случае доказательство «от меньшего к большему» (12:12).

12:9,10. Как явствует из этого текста, подобные неформальные диалоги могли иметь место на малых собраниях в синагоге того периода, значительно отличавшейся от большинства современных церквей и синагог более свободным порядком богослужения. Фарисейская школа последователей Шамая, игравшая вто время ведущую роль, не допускала молитвы за больных в субботу, тогда как вторая по значению школа сторонников Гиллеля (которая впоследствии стала главенствующей) такие молитвы допускала.

12:11. *Ессеи запрещали в субботу даже спасение животного, но многие фарисеи и большинство других еврейских толкователей закона согласились бы с Иисусом. Ямы иногда выкапывали для поимки хищников, например волков, но в них могли попадать и домашние животные. Встречный вопрос (как здесь, в ответ на 12:10) был обычным приемом в диспутах еврейских учителей.

12:12. Иисус использует здесь обычный раввинский аргумент «насколько же более» (qal vahomer): если надо заботиться об овце, то насколько же более о человеке! Этот аргумент его оппоненты должны были понять и оценить, иначе они показали бы свою несостоятельность, неспособность правильно истолковывать библейские законы.

12:13,14. *Фарисеи, которые в тот период не имели политического влияния, были способны лишь на заговор. Иудейские суды не могли тогда выносить смертный приговор, хотя закон Моисея предусматривал его за нарушение субботы (Исх. 31:14; 35:2). У фарисеев не было законного права уничтожить Иисуса, а их собственные правила не позволяли им добиваться Его казни, после того как Он победил их в религиозном споре, но это отнюдь не означало, что они оставят свои попытки. Даже если бы читатели Матфея были фарисеями (что маловероятно), им пришлось бы признать несправедливость и упрямство противников Иисуса.

12:15–21

Раб, помазанный Духом

12:15,16. Уход Иисуса и его последователей из этой синагоги не означал прекращения ее существования; в палестинском иудаизме I в. было много течений, и в синагогах высказывались разные точки зрения.

12:17,18. Текст о рабе в Ис. 42:1–4, несомненно, относится к Израилю, а не к *Мессии, несмотря на позднейшую иудаистскую традицию, связывающую его с Мессией (44:1,21; 49:3). Но поскольку Божий раб Израиль не исполнил своей миссии (42:18,19), Бог избрал раба из среды Израиля (49:5–7), который должен принять на себя все наказание, предназначенное Израилю (ср.: 40:2), заняв его место (52:13–53:12). Таким образом, Матфей объявляет, что Мессия берет на Себя миссию Раба из Ис. 42:1–4 и что на Нем покоится *Дух. Матфей передает слова Исаии, согласуя их с языком Мф. 3:17 («Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение»), который в другом отношении больше соответствовал Быт. 22:2.

12:19–21. Этот отрывок подчеркивает кротость Иисуса в отличие от воинствующего *Мессии, каким Его представляли многие; в этом заключалась мессианская тайна (см. также введение в коммент. к Евангелию от Марка). Обычно цитировалась лишь часть отрывка, потому что знакомые с Библией слушатели хорошо знали контекст; Матфей хочет, чтобы все его читатели поняли главную мысль, которой он завершает цитацию: спасение язычников.

12:22–37

Хула на Духа

См. коммент. к Мк. 3:20–30.

12:22,23. Потомок Давида, каким представляли *Мессию в своих ожиданиях евреи, не был чудотворцем, но поскольку Бог был с Иисусом столь явно и неопровержимо, нетрудно понять, почему с Ним стали связываться мессианские упования. Кроме того, Давид — единственный персонаж Ветхого Завета, которому приписывается способность изгонять злых духов (1 Цар. 16:23). 12:24. Язычники использовали для изгнания духов магические заклинания. Во II в. *раввины все еще обвиняли Иисуса и иудео-христиан в использовании магии при совершении чудес. По ветхозаветному закону волшебство наказывалось смертной казнью (Исх. 22:18).

Титул «веельзевул», «хозяин дома», вероятно, является аллюзией на Beelzebub (Веельзевув, «повелитель мух», возможно, искаженное от Baal-zebul), местное «божество Аккаронское» (4 Цар. 1:2,3). Этот титул в раннем иудаизме относили к сатане (*3авет Соломона).

12:25,26. Иисус не отрицает способность других людей изгонять духов. Но изгнание беса, которое привлекает внимание еще к одному из слуг сатаны, может быть только тактическим ходом; такие действия заклинателей разительно отличаются от актов массового изгнания бесов, которые совершает Иисус, что ясно свидетельствует о поражении сатаны (12:29). Находчивость и остроумие были свойственны популярным учителям и в еврейской, и в греческой традиции.

12:27. «Сыновья ваши», т. е. члены вашей группы (так же как «сыны пророков» в Ветхом Завете означает «пророки»). Поскольку некоторые из помощников фарисеев тоже изгоняли бесов (способами, которые больше походили на волшебство), они должны были выдвигать свои обвинения с осторожностью. О праве судить других см. в коммент. к 12:41,42.

12:28. Большинство иудеев верили, что *Дух угас или умолк после смерти ветхозаветных пророков, но вернется в *мессианскую эру, во времена *Царства. Матфей хочет представить своим читателям этот текст в свете 12:18, чтобы они услышали в словах Иисуса голос Мессии (12:23).