1:38,39. Словом «города» здесь, вероятно, обозначаются крупные сельские поселения, подчинявшиеся обычному деревенскому управлению; в этих местах еще не слышали Иисуса. Он, по всей вероятности, привлекал огромные толпы народа в *синагогах в базарные дни и по субботам, а также во второй половине дня или вечерами, когда заканчивался рабочий день.
1:40–45
Очищение прокаженного
Проказа была ужасной кожной болезнью, и Библия предписывала отделение больного от общества (Лев. 13:45,46), хотя и не заходила так далеко, как многие еврейские учителя, утверждавшие, что болезнь послана прокаженному в наказание за грех (особенно за клевету и злословие). Прокаженные были, таким образом, отрезаны от остального общества, и здоровые люди предпочитали их не замечать. Прикасаться к больному проказой запрещалось, и большинство людей содрогнулись бы при мысли о таком поступке.
Прокаженный подходит к Иисусу со смирением, как и предписывает Ветхий Завет приближаться к Богу с молитвой, хотя сам факт приближения этого человека к Иисусу говорит о присущей ему священной дерзости. Признание того, что Бог имеет право отказать человеку в его молитвенной просьбе, и что каждый зависит от Его милости, ни в коей мере не свидетельствует об отсутствии веры (Быт. 18:27,30–32; 2 Цар. 10:12; Дан. 3:18).
Закон предписывал особые жертвы в случае исцеления от проказы (Лев. 14:1–32). Подчиняясь этим правилам, Иисус не нарушает закон и не оскорбляет священников.
(Позднейшие еврейские законы также предписывали человеку, переболевшему проказой, пройти проверку у местного священника, прежде чем снова посещать храм, однако неизвестно, действовали ли эти правила во времена Иисуса.)
Учителя, за которыми закрепилась слава чудотворцев, собирали вокруг себя огромные толпы, потому что больных было много; об этом свидетельствует популярность горячих источников в Галилее, куда стекалось множество народа в надежде на избавление от своих недугов. Иисус, Который совершал чудеса, не прибегая к обычным языческим заклинаниям, привлек к Себе столько народа, что иногда толпы не могли уместиться внутри города (ст. 45).
2:1–12
Исцеленный и прощенный
Конфликт, намеченный в эпизодах, где Иисус задевает религиозные чувства евреев прикосновением к прокаженному (1:41) и притязанием на власть, какой не обладал ни один *раввин (ср.: 1:17,27), равно как и вызов религиозному общественному мнению, брошенный самим повествованием Марка, уже на первых страницах рассказывающем об одержимом бесами в синагоге, нарастает в следующем отрывке, посвященном столкновению Иисуса с религиозными функционерами.
2:1,2. В обычном доме в Капернауме могло собраться, стоя вплотную друг к другу, не более пятидесяти человек (раскопки показывают, что в домах наибольшее расстояние от одного конца до другого не превышало 18 футов). Конечно, не стоит думать, что весь город в буквальном смысле слова собрался в доме или у его дверей.
2:3,4. «Постели» представляли собой обычные подстилки или тюфяки. Таким образом, друзья парализованного могли принести его на постели, на которой он лежал постоянно. На кровлю вела лестница с внешней стороны дома, поэтому они могли подняться туда беспрепятственно. Крыша одноэтажного дома была достаточно прочной, чтобы по ней можно было ходить, но поскольку она состояла из веток и тростника, покрытых глиной, в ней можно было проделать отверстие.
2:5–7. Грехи можно было искупить жертвоприношением в храме. Иудаизм учил, что прощать грехи может только Бог, но большинство иудеев допускали, что некоторые представители Бога могут говорить от Его имени. Пассивная форма глагола «прощаются» может быть истолкована именно таким образом (еврейские учителя часто использовали пассивную форму глагола для описания деятельности Бога); но Иисус не был священником, никто не приносил жертвы, и *книжники не усмотрели ни малейшего основания для объявления прощения и даже никаких признаков *покаяния.
В Ветхом Завете богохульство, т. е. любое высказывание, порочащее имя Бога, каралось смертью (Лев. 24:10–23). Согласно позднейшему иудаистскому учению, богохульством считалось само произнесение Божьего имени или призыв почитать других богов. Строго говоря, истолковав эти слова Иисуса как богохульство, законоучители ошиблись даже с точки зрения их собственных установлений. Но в обычном словоупотреблении это понятие использовалось в то время более широко, и, возможно, книжники применили его в самом общем смысле.
2:8. Поскольку умение читать мысли приписывалось только пророкам (напр.: 4 Цар. 6:12), слушатели Иисуса, вероятно, приняли Его здесь за пророка; «помышлять в сердце» — возможно, идиоматическое выражение (Втор. 15:9; 18:21; 30:14). Большинство еврейских учителей считали, что пророки в ветхозаветном смысле перевелись, но в народе многие лелеяли надежду на новых пророков, среди которых ожидали и предвестников конца света.
2:9–12. Одни еврейские учителя воспринимали чудеса как доказательство того, что учитель был истинным представителем Бога; другие не считали чудеса достаточным доказательством, если не соглашались с толкованием Писания, предлагаемым этим учителем.
Твердо зная, что только Бог может даровать окончательное прощение (в День искупления в ответ на жертвоприношение), еврейские учителя, тем не менее, признавали, что исцеление также зависит от Бога. И то и другое исходило от Бога, но могло быть объявлено через Его представителей, действующих согласно Его воле. *Иосиф Флавий сообщает, что многие лжепророки в дни Иисуса претендовали на роль чудотворцев, но не смогли совершить чуда; некоторые из оппонентов Иисуса относили к этой категории и Его. Однако чудеса, совершенные на глазах у этих свидетелей, должно быть, заставили их переменить свою точку зрения.
2:13–17
Мытарь следует за Иисусом
Как и во 2:1–12, поведение Иисуса противоречит здесь принятым в среде Его иудейских современников нормам благочестия.
2:13. Большинство известных учителей не только имели постоянные группы учеников, но и исполняли в своих городах другие функции. Странствующие учителя, у которых было много последователей, однако, могли представлять угрозу стабильности общества как потенциальные мятежники.
2:14. Левий, вероятно, был откупщиком на службе у Ирода Антипы; сидя «у сбора пошлин» в Капернауме, он скорее напоминал таможенного чиновника, собирающего таможенные пошлины с товаров, которые провозили через этот город по близлежащим торговым путям. Он был даже более обеспеченным человеком, чем рыбаки, но бросил свое занятие, откликнувшись на призыв Иисуса.
Некоторые подати шли непосредственно в казну римского правительства, но налоги и пошлины (обычно взимавшиеся в размере 2–3 процентов, но для транзитных торговцев они многократно возрастали) оставались обычно в городах. Даже если Левий и был важным местным чиновником, этот рассказ показывает, что к нему относились с презрением; представители муниципальной власти поддерживали интересы римлян, а не еврейской бедноты.
2:15. *Мытари считались пособниками римских властей и вызывали презрение у религиозных евреев. Некоторые комментаторы считают, что слово «грешники» может относиться ко всем, кто ел пищу, нарушая законы о ритуальной чистоте, но, вероятно, это определение относится ко всем, кто вел греховную жизнь, нимало не заботясь о своей репутации в религиозном обществе.
2:16. Совместная трапеза предполагала тесные отношения между всеми ее участниками. *Фарисеи с особой щепетильностью относились к соблюдению пищевых ритуалов и предпочитали не есть с теми, кто хотя бы в чем-то их нарушал, особенно с *мытарями и грешниками. Здесь фарисеи высказывают предположение, что Иисус, будучи мудрым учителем, должен разделять их религиозные убеждения.
2:17. В ответе Иисуса обыгрывается актуальное для того времени сопоставление врачей и учителей.
2:18–22