Выбрать главу

9:42–50

Наказание

за совращение верующего

9:42. Понятие «соблазн» часто использовалось метафорически для обозначения греха или отступления от истины. С таким тяжелым грузом на шее, как мельничный жернов, нельзя было не утонуть. Евреи рассматривали казнь через утопление как ужасное наказание, на которое способны только язычники. Еще более мрачный оттенок придавало этой картине то обстоятельство, что смерть без погребения (включая смерть на море) считалась худшей из всех смертей; язычники даже верили, что дух умершего вечно витает над водами, в том месте, где лежит утопленник (см. коммент. к Деян. 27:20). 9:43–47. Образная система этого отрывка построена на противопоставлении телесных наказаний (см., напр.: Исх. 21:24,25) смертной казни (приговору небесного суда, обрекающему на вечную погибель). Некоторые еврейские мыслители считали, что человек

129

5 Зак 3959

будет *воскрешен таким, каким он был в момент смерти (напр., без конечностей, как многие мученики), и только потом будет восстановлен в первозданном виде.

9:48. Эта метафора заимствована у Исаии (66:24). Хотя можно считать, что Исаия говорит лишь об уничтожении бренного тела (ср.: Сир. 10:11), во времена Иисуса этот образ уже использовался для описания вечных мук (Иудифь 16:17).

9:49. Соль использовалась в жертвоприношениях (Лев. 2:13; Иез. 43:24; ср.: *Книга Юбилеев 21:11), так что этот образ может быть связан с огнем («геенной огненной) в Мк. 9:48.

9:50. Здесь Иисус придает образу соли положительный смысл, возможно, «мир». Тот факт, что обычная соль (в отличие от соли с большим количеством примесей, которую добывали из морских отложений) не может потерять своего соленого вкуса, только подчеркивает силу образа (ср. коммент. к Мф. 5:13). Пожелание мира «между собой» представляется особенно актуальным на фоне разлада между учениками, описанного в Мк. 9:33–38.

10:1-12

Запрещенный развод

Раздел 10:1—12 посвящен взаимоотношениям супругов, 10:13–16 —детям, а 10:17–31 — истинном дому в *Царстве, поэтому некоторые богословы сопоставляют раздел 10:1 —31 с древним литературным жанром «домостроя», или семейного кодекса (за исключением того, что этот раздел написан в повествовательной форме). Если такое сопоставление правомерно, то Марк решительно ниспровергает ценности, которые превозносились в современных ему семейных кодексах, требовавших абсолютной покорности от жен, детей и рабов (см. коммент. к Еф. 5:21–33).

10:1. Учителя, выступавшие публично, собирали своих слушателей в определенных местах. Знаменитые и популярные личности повсюду привлекали своими выступлениями массы народа, что, естественно, вызывало зависть у местных религиозных деятелей и недовольство властей.

10:2. Матфей (Мф. 19:3; см. соответствующий коммент.) приводит более точную формулировку вопроса *фарисеев: речь идет об основаниях для развода, а не о его принципиальной возможности. Поскольку развод допускал сам Моисей (Втор. 24:1), еврейские толкователи спорили только о причинах развода; спрашивать Иисуса о допустимости развода означало бы спрашивать, знает ли Он или согласен ли Он с законом Моисея.

10:3–5. *Раввины различали библейские заповеди и некоторые уступки в законе; спрашивая о том, что «заповедовал» Моисей, Иисус заставляет их обратить внимание на то, что Моисей только «разрешал», а не «предписывал» разводиться по каким бы то ни было причинам.

10:6–9. Обычно еврейские толкователи обращались к одному ясному тексту Писания, чтобы показать, что какой-то другой текст не означает того, что приписывают ему другие толкователи. Некоторые *книжники, в том числе создатели *Свитков Мертвого моря, разъясняя замысел Бога относительно брака, обращались к рассказу о творении. Они опираются на Быт. 1, 2, чтобы обосновать недопустимость полигамии; Иисус использует эти тексты как довод против развода. (♣ В *Септуагинте — в согласии с греческой традицией отрицания полигамии — в Быт. 2:24 местоимение «они» древнееврейского оригинала переведено как «двое» [в русской синодальной Библии — «и будут одна плоть»].)

10:10. Ученики часто требовали от учителя более подробных разъяснений наедине. 10:11. Как и многие другие мудрые изречения еврейских учителей, это изречение отражает общее правило; Матфей (5:32) и Павел (1 Кор. 7:15) приводят исключения (в пользу невиновной стороны, разведенной против его или ее воли). Это изречение не что иное, как гипербола, т. е. преувеличение, призванное подчеркнуть суть: поскольку Бог не признает законную силу развода, всякий, кто разводится со своей женой, фактически не разведен, и совершает прелюбодеяние, если женится на другой. Никто до Иисуса не говорил о разводе в столь жесткой форме. (Многие еврейские учителя допускали полигамию, и потому не рассматривали повторный брак мужчины как прелюбодеяние, даже если признавали, что фактически он все еще состоит в браке с первой женой. Но Иисус отвергает этот двойной стандарт; мужчина, имеющий двух жен, такой же прелюбодей, как и женщина, имеющая двух мужей. Иисус отстаивает необходимость хранить верность в первом браке, а не призывает разрушать уже существующие полигамные союзы.)

10:12. В противоположность римскому праву, закон палестинских евреев не разрешал женщине разводиться с мужем (хотя в чрезвычайных обстоятельствах она имела право требовать, чтобы суд заставил ее мужа дать развод). Пренебрегали этим законом только еврейки из высшего сословия, такие, как Иродиада (6:17), предпочитавшие жить по греческим, а не еврейским обычаям. Обращаясь к читателям, в среде которых жены имели право разводиться с мужьями, Марк дает понять, что учение Иисуса относится и к ним. (Как и многие современные проповедники, древние писатели передавали некоторые высказывания в вольном пересказе, чтобы донести до читателей их суть.)

10:13–16 Образы Царства

10:13. Детей любили, но они были социально бесправны; высокая детская смертность свидетельствует о том, что многие из них были слабы здоровьем и умирали, не достигнув зрелости. (В бедных странах, таких, как Египет, почти половина детей умирала, не достигнув двенадцати лет. В беднейших языческих семьях от младенцев старались избавляться разными способами, если видели, что не могут прокормить их.) В своем стремлении содействовать быстрейшему установлению *Царства, ученики не хотели тратить время на тех, кто не обладал политической властью.

10:14,15. Одни думали, что *Царство можно завоевать силой оружия; другие считали, что путем радикального нравственного преобразования и т. д. И хотя евреи (в отличие от греков) почитали смирение, никто не ожидал, что для достижения Царства надо стать бессильными, как дети. Слабые и немощные могут рассчитывать только на Бога.

10:16. В Книге Бытие патриархи благословляли возложением рук (48:14) и получали ответ на свои молитвы. Можно не сомневаться, что эти дети получили благословение сполна.

10:17–31

Богатый и Царство

10:17. Благочестивому человеку приходилось долго искать себе учителя, но богатые легко находили себе самого лучшего или популярного учителя. Падение богатого человека на колени перед учителем свидетельствовало о величайшем почтении. Из разных источников известно, что некоторые ученики задавали своим учителям такие же вопросы, как этот богатый юноша Иисусу. «Наследовать жизнь вечную» означало получить жизнь в грядущем мире, жизнь в *Царстве Божьем.

10:18,19. Не отрицая Своей благости, Иисус напоминает известную всем евреям истину о благости Божьей (другие могут быть добрыми, но благость Бога несравненна); а затем перечисляет некоторые ветхозаветные заповеди (пять из Десяти заповедей), посвященные отношению к людям (а не к Богу) и доступные человеческой проверке (а не такие, напр., как запрет на греховное помышление, алчность).