11:33. Встречный вопрос (11:29) считался допустимым приемом в спорах; их отступление от правил ведения полемики освобождало Иисуса от необходимости дальнейшего диалога с ними.
12:1-12
Злые виноградари
В этом эпизоде Иисус напоминает тем, кто воображал себя властителями Израиля, что они только стражи, поставленные Богом (подобно пастырям из Иер. 23 и Иез. 34) для охраны Своего виноградника.
Сельскохозяйственные угодья на большей части Римской империи, в том числе в Галилее, принадлежали богатым землевладельцам, чьи земли обрабатывали арендаторы.
12:1. Иисус описывает здесь обычный процесс устройства виноградника, но подразумевает, несомненно, Ис. 5:1,2, где виноградник символизирует Израиль. Некоторые еврейские толкователи во времена
Иисуса рассматривали Ис. 5 как пророчество о разрушении храма, которое произошло в 586 г. до н. э.; если такие ассоциации возникали у слушателей Иисуса, то это придавало еще большую силу Его предостережениям.
Археологические раскопки показывают, что ограда сооружалась из нетесаных камней, а точило было каменным углублением, куда стекал сок, когда работники топтали ногами собранный виноград. На вершине башни находился сторожевой пост, где наблюдатель мог увидеть приближавшихся грабителей, а сама она использовалась как жилище для сезонных работников.
12:2. С работниками рассчитывались во время сбора урожая, и от четверти до половины заработка часто выплачивали натурой.
12:3–5. Землевладельцы всегда имели право (обусловленное их социальным положением и подкрепленное законом) диктовать свою волю арендаторам. Известно, что некоторые из них даже нанимали убийц для расправы с неугодными арендаторами. Здесь же арендаторы действуют так, как будто это они обладают властью, и распоряжаются ею без всякого снисхождения (в отличие от великодушного хозяина виноградника). Такая картина отражает реальную ситуацию, известную по еврейским преданиям: Израиль замучил многих пророков, посланных Богом.
12:6. В свете 1:11 и 9:7 слова о «сыне, любезном ему», несомненно, относятся к Иисусу и, возможно, связаны с Быт. 22:2, где сходное древнееврейское выражение подчеркивает трагический пафос, заключенный в готовности Авраама принести в жертву своего единственного сына Исаака. 12:7,8. Виноградари слишком размечтались о наследстве. Хотя они могли получить его при определенных условиях в законном порядке, владелец мог тоже поставить свои условия (а после их злодеяний, несомненно, поставил бы), чтобы виноградник унаследовал кто-то другой; кроме того, его могли конфисковать римские власти. Эта история представляет виноградарей более злыми и неразумными, чем могли быть реальные работники; совершенно очевидно, что они символизируют религиозных вождей, которые служат не Богу, а себе (12:12).
12:9. Древние читатели Матфея, вероятно, недоумевали, почему хозяин виноградника не пришел раньше и не выгнал этих работников.
12:10–12. Этот текст из Пс. 117:22,23, как и тексты 117:25,26, цитируемые в Мк. 11:9,10, принадлежит к гимнам восхваления, Hallel. Речь идет о строительстве храма (Пс. 117:18–21,25—27), и, как краеугольный камень нового храма, Иисус представляет угрозу строителям старого.
12:13–17 Кесарь и Бог
*Раввины занимались проблемами закона, морали и толкования текстов, а также отвечали на коварные вопросы своих оппонентов (напр., *саддукеев, *язычников, отступников и сектантов). Аналогию этой сфере деятельности можно усмотреть в Мк. 12:13–37, где Иисус проявляет Себя как опытный раввин.
12:13. *Фарисеи были склонны к патриотизму, тогда как иродиане были сторонниками Ирода, вассала римлян; они выступали единым фронтом только в чрезвычайных обстоятельствах. Фарисеям были необходимы свидетели, чтобы соблюсти требования еврейского *закона, и иродиане охотно согласились присоединиться к обвинению Иисуса в нарушении закона. То, что они хотели подвергнуть испытанию Его учение, не вызывает удивления. Надеясь на восстановление власти Ирода в Иудее (управляемой в то время Пилатом), иродиане, естественно, были обеспокоены появлением личностей с *мессианскими притязаниями, каковое угрожало их надежде на иродово правление и могло заставить римлян ужесточить свой контроль над этой территорией.
12:14,15. Они противопоставляли обязательство поддерживать мир с римлянами патриотическим, мессианским настроениям, которые, как им казалось, поддерживает Иисус; катастрофическое по своим последствиям антиримское восстание из-за налогов, происшедшее двумя десятилетиями ранее, показало, куда могут привести подобные настроения. Если бы Иисус публично высказал точку зрения, присущую тем, кого позднее называли *зилотами (нет царя, кроме Бога), то Его можно было бы арестовать;
если бы Иисус отверг ее (что Он и сделал), то скомпрометировал бы Своих последователей.
12:16,17. В еврейской Палестине имели хождение монеты, на которых отсутствовало изображение обожествленного императора, оскорбительное для религиозных чувств евреев. (Хотя позднее царь Агриппа использовал оба изображения — императора и свое собственное, ИродАнтипа, правитель Галилеи во времена Иисуса, не чеканил на монетах никаких изображений, и этой особенностью отличались все местные еврейские деньги.) Но когда Иисус потребовал показать монету, у Его противников нашелся серебряный динарий с изображением императора. Имея динарий с таким изображением, они едва ли были вправе обвинять Иисуса в отсутствии патриотизма.
12:18–27
Саддукеи и воскресение
12:18. Между *фарисеями и *саддукеями существовали разногласия по поводу воскресения из мертвых; саддукеи не верили в *воскресение.
12:19. Вопрос, который задали Иисусу саддукеи, касался обычая, известного под названием левират (Втор. 25:5,6), который был призван защищать вдов, чтобы не оставить их без материальной поддержки. Этот обычай существует во многих странах, где женщина не имеет права сама зарабатывать себе на жизнь.
12:20–23. Саддукеи, вероятно, заимствовали эту историю из еврейской Книги Товита, где семь мужей благочестивой Сарры умерли один за другим.
12:24–27. Ответ Иисуса напоминает характерную для *фарисеев аргументацию. Споря по этому поводу с саддукеями, фарисеи обосновывали *воскресение ссылкой на закон Моисея; они тщательно изучали каждый текст, стараясь вычитать из него как можно больше информации. В рамках традиционного еврейского метода толкования текстов Исх. 3:6 можно прочитать в настоящем времени: «Я есть Бог патриархов», что означало бы, что патриархи еще живы. Такие выражения, как «при купине», служили метами, отсылающими к определенному тексту Писания, еще не разделенного на главы и стихи.
12:28–34 Заповеди любви
12:28. Раввины часто дискутировали о том, какие заповеди «весомее» (т. е. важнее) других. 12:29–34. Используя традиционную еврейскую методику толкования, Иисус объединяет две заповеди (Втор. 6:5; Лев. 19:18) с помощью общего ключевого слова «возлюби». Эти отрывки объединялись и в иудаист-ской традиции (напр., *Филон), и некоторые учителя считали, что эти великие заповеди передают содержание всего закона. Это особенно справедливо по отношению к заповеди «возлюби Господа Бога твоего», которая непосредственно примыкает к символу веры иудаизма: «Слушай, Израиль: Господь… един есть» (Втор. 6:4). То обстоятельство, что многие слушатели признали правоту Иисуса, затрудняло дальнейшие споры с Ним по этому вопросу.
12:35–37 Господь Давида
Когда иудейские учителя призывали своих слушателей разрешить кажущиеся противоречия, которые встречаются в Писании, они исходили из того, что оба из рассматриваемых текстов верны (в данном случае Иисус знает, что Он и Сын Давида, и его Господь), но требовалось их согласовать. Оппоненты Иисуса, очевидно, не могли ответить на этот вопрос, поскольку в иудаизме не принято было применять Пс. 109:2 к Мессии.
12:35. По определению Христос, или Помазанник, должен происходить из рода Давида (Ис. 9:7; 11:1; Пс. 2, 88, 131). Но эта точка зрения на мессианство допускала истолкование *Царства в революционном духе (см.: Мк. 11:10), и потому сама по себе была неточна.