Выбрать главу

– Я тебе помогу, – сказал Рейф.

Глава 32. Эл

Прекрасные минуты, которые я провела в обществе нашего посетителя, омрачало одно: мне хотелось, чтобы и следующие минуты были так же прекрасны. Мне хотелось, чтобы в дверь постучал еще кто-нибудь и задал новые вопросы. Но мальчик с блокнотом ушел двадцать минут назад, а больше никто не появлялся.

Когда за ним закрылась дверь, я села за стол и придвинула к себе коробку с надписью «Пожар в городской библиотеке». Мальчик аккуратно сложил в нее все материалы, и мне было удобно снова раскладывать их на столе. Я достала вырезки из «Вестника Грантвилла» и даже коротенькую заметку из «Новостей штата» (Мартинвилл – слишком маленький городок, чтобы иметь свою газету).

Здесь же были объявления о смерти миссис Скоггин и мистера Брока с некрологами. Они прожили примечательные жизни, не то что я. Мне вспомнились похороны. Мы, трое призраков, стояли рядышком в солнечном свете и наблюдали. Я, конечно, присматривала за нашим мальчиком. Он тогда уже стал долговязым подростком, но щеки у него были еще по-детски пухлые и краснели, стоило ему заговорить (так бывает у искренних и сердечных людей). А на похоронах миссис Скоггин он сказал целую речь.

Он говорил о том, что значила для него библиотека. Знаю, что это маловероятно, но мне казалось, что он смотрит прямо на нас. В тот день я чувствовала себя такой же невидимкой, как миссис Скоггин и мистер Брок. Но, возможно, я просто себя обманывала.

* * *

В уме у меня, как всегда, мучительно боролись две мысли:

1. Наш милый мальчик не мог поджечь библиотеку. Он ни за что бы такого не сделал. Даже если крепко обиделся. Никогда.

2. Библиотеку не мог поджечь никто другой. Пожарные сказали, что в подвале зажгли спичку и поднесли к одной из книг. Но туда не спускался никто, кроме мальчика.

Мне вспомнилось, как он бежал вниз по лестнице в тот роковой вечер: голова опущена, уши полыхают от стыда. Миссис Скоггин обрушила на него лавину замечаний. Он не заменил катушки бумажных полотенец в уборных. Он опять сутулится и не смотрит людям в глаза. И самое ужасное – он по ошибке поставил несколько биографий в секцию художественной литературы. Если книга стоит не на месте, она все равно что потеряна – неужели трудно понять?

Мальчик едва унес от нее ноги.

Я давно уже не позволяла себе вспомнить тот день.

Собрав заметки, я снова положила их в коробку и пошла с ней к большому стенду с подписью: «История нашего города».

На него редко приходят посмотреть.

Все еще погруженная в раздумья, я пошла в гостиную – забрать чашку у миссис Скоггин.

Она сидела в кресле, а чашка стояла рядом на столике, но по-прежнему была полна до краев. Чай, конечно, уже остыл. Мистер Брок тоже спустился в гостиную и теперь сидел на своем любимом диване, а точнее парил над ним.

Я невольно уставилась на них. Неужели оба стали совсем невесомыми? Почему?

Мистер Брок обеими руками прижимал к себе книгу. Я поняла, что так и не принесла ему сыр, а он даже не заметил. Это было на него непохоже.

– Вы не выпили чай, – сказала я миссис Скоггин. – Заварить еще чайник?

Она покачала головой.

– Зря я его отругала, – сказала она. – Хороший был мальчик.

Она прикрыла ладонью бейдж с надписью «Библиотекарь».

Я ничего не сказала. Ясно было, что она говорит не про того парнишку с блокнотом, который только что вышел от нас. Мы обе прекрасно знали, кого она имеет в виду. Нашего милого молчуна. Но что же теперь можно было поделать?

Никогда не забуду тот день, когда миссис Скоггин выдала ему бейдж и официально включила в число сотрудников. Глаза у него светились такой же гордостью, как у меня, когда я пришла работать в библиотеку. С той минуты он ни разу не вышел к читателям без бейджа. Мы все носили их в рабочие часы.

На бейдже миссис Скоггин было написано «Библиотекарь».

На моем было написано «Эл, М. Б.». «М. Б.» означало «младший библиотекарь». Пришлось сократить, потому что миссис Скоггин сказала, что это слишком длинно.

А на бейдже у Эдварда было написано «Стажер».

Эдвард. Наш милый мальчик. Вот как его звали.

Глава 33. Эван

– Папа! – крикнул Эван еще от двери, даже не успев зайти в дом. – Пап!

Встревоженное папино лицо мелькнуло в подвальном окошке у самых ног мальчика.

– Пап! – сказал Эван в окошко. – Я знаю про библиотеку. Я знаю, все думают, что ты… – он не смог заставить себя договорить.