Послание публикуется по фотокопии с подлинной рукописи (свитка) XVI века, хранящейся в лондонском Публичном архиве (Public Record Office) S. P. 102/49. Текст печатается с любезного разрешения Public Record Office. Ознакомление с фотокопией обнаружило, что слова «пошлая девица» (адресованные королеве) были написаны по выскребленному; сотрудники лондонского Публичного архива, запрошенные об этом, подтвердили, что текст в этом месте был выскреблен. Кроме того, рукопись имеет лакуны, из-за чего текст в некоторых местах поврежден.
ПОСЛАНИЕ ШВЕДСКОМУ КОРОЛЮ ЮХАНУ III 1572 ГОДА
Подготовка текста Е. И. Ванеевой, перевод и комментарии Я. С. Лурье
ОРИГИНАЛ
Божественнаго (...) естества (...) милостию и властию и хотеньемъ скифетродержателя Росийскаго царствия великого государя царя и великого князя Ивана Васильевича всеа Русии, (...) обладателя высочайшаго нашего царьского порога, честные нашия степени величества[332] грозное сие повеленье с великосилною заповедью да есть.
Какъ сие государьское писанье дойдетъ, ведомо да есть Ягану, королю Свейскому и Готцкому и Вендийскому,[333] что преж сего дана тебе заповедь в генваре месяце.[334] И писано в той заповеди подлинно, какъ присылалъ еси к нашего порога величеству бити челомъ маистра Павла, бископа Абовского, с товарыщи, и какъ нашия степени величество былъ в своей вотчине в Великомъ Новегороде, и какъ твоихъ пословъ донесено до нашея степени величества приездъ ихъ в нашу отчину в Великий Новгородъ, и какъ от нашего порога степени величества заповедь учинилася посломъ твоимъ по прежнимъ обычаемъ, и какъ послы твои уродственнымъ обычаемъ нашие степени величество раздражили, и какъ нашия степени величество на нихъ гневъ свой распростеръ, и какъ нашего порога степени величество былъ в своей вотчине в Великомъ Новегороде и какъ хотелъ за твое недоуметелство на твою землю Свейскую гневъ свой распростерть, и коимъ обычаемъ нашего порога степени величества гневъ отложился на время, ждучи от тебя обращенья, для пословъ твоих челобитья к нашего порога величества думе царевичю Михаилу Кайбуловичю Азтороханскому[335] с товарыщи и для печалованья детей нашего величества и нашего порога степени величества думы челобитья твоихъ пословъ отпустя, с ними заповеди нашие честные повеленье к тебе послали есмя, какъ тебе нашие степени величества умолити. И о томъ тебе неодинова подлинно заповедь писана и дана; а срокъ тому положили есмя на семъ лете твоимъ посломъ с челобитьемъ быти в нашу отчину в Великий Новгородъ к нашего порога степени величеству Троицынъ день.[336] А сами, какъ есть государи истинные христьянския, умилосердилися, на твою Свейскую землю гневъ свой поудержали и возвратили бранную лютость. А которые немногия передние люди оторвався да такъ учинили, где еси своихъ людей делъ и что твоей земле учинили[337] и сколко пленили, то самъ сочтешь. А нашия степени величества чаяли того, что уже ты и Свейская земля в своихъ глупостехъ познаетеся. А твоихъ пословъ пожаловав милостиво отпустили есмя. А какъ тебе намъ бити челомъ, и тому наша степень величество заповедь учинила и срокъ заповеданъ — о Троицынъ день. А нашия степени величество реклися быти в то же время в своей вотчине в Великомъ Новегороде и розслушати твоего челобитья от пословъ твоихъ.
И нашия степени величество приезжали есмя в свою в вотчину в Великий Новгородъ с своими думными людми нашего порога величества по заповеданному тебе сроку — Троицынъ день. И ты аки изумленъ, и по августа осмый день никоторого от тебя ответу нет. А мы и по ся места милостивно от тебя пословъ с челобитьемъ ожидали в кроткомъ предстоянии своею лепотою царьскою и з своимъ чиномъ думою, з ближними людми, без рати, и про пословъ твоихъ слуху нет и по ся местъ, быти ли имъ или не быти. А выборской твой приказщикъ Андрусъ Нилишевъ писалъ к ореховскому намеснику ко князю Григорью к Путятину,[338] будто нашия степени величество сами просили миру у вашихъ пословъ.
332
333
334
335
337
338