Выбрать главу

Начиная с древнейших редакций Жития Михаила и Феодора Черниговских, их убиение в Орде трактуется древнерусскими агиографами как гибель за христианскую веру и воспринимается как патриотический протест против засилия на Руси татаро-монголов.

Похвальное слово Михаилу и Феодору Черниговским отличается поэтическим мастерством, стройностью развития темы и гражданским пафосом, направленным против трех основных, по мнению автора, причин и бед, обусловивших поражение Руси в борьбе с Батыем: нравственного падения людей, погрязших в зависти, гордости и лжи. Этому он противопоставляет красоту гражданского патриотического подвига Михаила и Феодора Черниговских во имя веры в Святую Божественную Троицу.

При публикации текста не воспроизведены «паерки» (,) — знаки для передачи палатализации и редуцированных ь и ъ, которые в изобилии применял переписчик, следуя южнославянскому правописанию оригинала.

Текст Похвального слова Михаилу и Федору Черниговским публикуется по Успенскому списку сентябрьской Минеи — ГИМ, Синод. собр., № 986(784), лл. 601—602.

СЛОВО ОБ УБИЕНИИ ЗЛОЧЕСТИВОГО ЦАРЯ БАТЫЯ

Подготовка текста, перевод и комментарии Н. Ф. Дробленковой

ОРИГИНАЛ

В ТОЙ ЖЕ ДЕНЬ. СЛОВО О УБИЕНИИ ЗЛОЧЕСТИВАГО ЦАРЯ БАТЫЯ

И понеже злочестивый онъ и злоименитый мучитель недоволенъ бываетъ, иже толика злая, тяжкая и бедная христианомъ наведе, и толика множества человечества погубивъ, но тщашеся, аще бы мощно и по всей вселенней сотворити, ни да поне именуется христианьское именование.

И абие устремляется къ вечернимъ странам, рекше къ Угромъ,[33] многа места и грады пусты сотворивъ. И бяше видети втораго Навходоносора, град Божий Иерусалимъ воююща;[34] съй же злейши и губителнейши оного, грады испровергая, села же и места пожигая, человеки же закалаа, и инех же пленяху. И бе пророческое слово събываемо, зряще: «Боже, приидоша языци в достоание Твое и оскверни церковь святую Твою».[35] И пакы: «Положиша трупиа рабъ Твоих — брашно птицам небеснымъ и плоти преподобных Твоихъ — зверемъ земнымъ».[36] Темже иже тогда все человечество, вси плакаху, вси въздыхааху, и вси «увы!» възывааху. Инии же глаголаху: «Почто не умрохомъ, яко прежде бывшеи человеки?! Да быхомъ сих золъ не видели. И понеже быхомъ грешнийши, паче онехъ, яко такова злаа постигоша нас?» Нъ никтоже бе утешаяй, не бо человеческое бяше бываемое, но отъ Бога попущаемо грехъ ради наших.

Сим же тако бывающимъ, достижеть онъ гневъ Божий и до самого Великаго Варадина, града угорьскаго,[37] той бо среди Угорьскиа земля лежить, древесъ простыхъ мало имущи, но много овощиа, изъобилиа же и вина. Град же весь водами обьведенъ, и от сея крепости не боящеся никогоже. Среди же града столпъ стоя, зело превысокъ, елико удивляти зрящих на нь.

Бе же и тогда самодерьжець тоя земля краль Владиславъ,[38] угромъ же, и чехомъ, и немцемъ, и всему Поморию,[39] даждь и до Великаго моря.[40] Бяху же угры первие въ православии, крещение отъ грекъ приимше,[41] но не поспевшимъ своимъ языком грамоту изложити; римляном же, яко близъ сущимъ, приложиша их своей ересе последовати. И оттоле даждь и до днесь бываетъ тако.

Предреченный же краль Власловъ, и той такоже пребывааше, римъской церкве повинуяся, доньдеже приде к нему Сава святый сербьский архиепископъ, и сему паки сотворяетъ приступити к непорочней и христианьстей вере гречестий, не явленно, но отай, бояше бо ся въстаниа угровъ на ся. Пребысть же святый Сава, поучая его о православии, месяць 5, и тако отходит въ своя си, единаго священника оставивъ у него, и того тако пребывающа, якоже единого от служащих.

вернуться

33

...рекше къ Угромъ... — Угры, Угорская земля, т. е. Венгрия, Венгерская земля.

вернуться

34

...втораго Навходоносора, град Божий Иерусалимъ воююща... — События сравниваются с эпизодом библейской истории о разорении Иерусалима вавилонским царем Навуходоносором, уведшим в плен тысячи его жителей, в числе которых были сыновья царя, три отрока, Ананий, Азарий и Мисаил, и пророк Даниил.

вернуться

35

«Боже, приидоша языци в достоание Твое и оскверни церковь святую Твою». — Ср. Иер. 2, 7.

вернуться

36

«Положиша трупиа рабъ Твоих — брашно птицам небеснымъ и плоти преподобных Твоихъ — зверемъ земнымъ». — Вт. 28, 26; Пс. 78, 2.

вернуться

37

...самого Великаго Варадина, града угорьскаго... — Г. Варад (Варадин), или Великий Варад (Варадин) — один из древнейших городов Венгрии (Бихорского комитата), расположенный на юг от Дебрецина, в центре страны, на р. Быстрый Кэрэш, был основан в XI в. Некогда здесь была большая крепость с башней, разоренная в XIII в. во время монголо-татарского нашествия. Ныне это г. Надьварад, Орадя — в Румынии.

вернуться

38

...самодерьжець тоя земля краль Владиславъ... — Использованная в Слове о убиении Батыя устная венгерская легенда воссоединила в этом имени черты двух исторических личностей: венгерского короля Владислава IV Кумана, правившего в 1272—1290 гг. и бывшего в родстве с Саввой Сербским («Сава святый сербьский архиепископъ»), и другого венгерского короля Владислава Святого (правил с 1077 по 1095 г.), который вошел в историю Венгрии (исторические венгерские хроники и устные народные предания) как национальный герой, при котором государство достигло могущества и расцвета.

вернуться

39

...и всему Поморию... — Поморие — страна славян-поморян, живших по южному берегу Балтийского моря.

вернуться

40

...и до Великаго моря... — Т. е. моря Балтийского.

вернуться

41

Бяху же угры первие въ православии, крещение отъ грекъ приимше... — Известие о древнем православии венгров в Слове о убиении Батыя восходит к «Повести о латынех, когда отлучишася от грек и святыа Божия церкве и како изобретоша себе ереси...» (Попов А. Историко-литературный обзор древнерусских полемических сочинений против латинян. М., 1875. С. 176).