Выбрать главу

«Во время Великого поста, когда приближались дни спасительной страсти Господа нашего Иисуса Христа, готовили мы трапезу с другими братиями — и вдруг пришел к нам игумен Исайя из своей келии, весь в слезах, — словно в ужасе, движимый будто каким-то видением, и стал говорить нам горестно: „А кто, — говорит, — из вас, братия, хочет потрудиться до Шужмоя-острова?” (Был же тот остров удален от монастыря примерно верст на шестьдесят). Мы же стали расспрашивать его о деле: „Отчего ты, отче, так скорбен и зачем такую опасную и трудную службу нам повелеваешь?” — потому что море не очистилось и было на море очень много больших льдин; и все отказывались от такой службы. Он же сказал нам: „Есть на Шужмое-острове православные христиане, тяжко они мучатся и жестоко страдают в великой беде!” Мне же, Савватию, запали в сердце игуменские слова, и не сказал я о том никому, но только возникло у меня желание не ослушаться игумена.

Немного спустя послал нас игумен с другим братом по имени Ферапонт в Вирму навстречу братиям, ушедшим на службу в Новгород ради какой-то монастырской потребности. Была там на берегу пристань, монастырский двор и всякое потребное и запасы. Когда же мы были отправлены на службу, вышел я из монастыря и оглянулся назад, чтобы поклониться церкви, и вдруг увидел с востока как будто бы огненную плащаницу, летящую по воздуху, — и, прилетев к гробнице преподобного Зосимы, она стала невидимой. Я же объят был страхом и радостью от такого предивного видения, но более всего от того, что получил подтверждение повелению игумена плыть на Шужмой-остров. И, помолившись Господу Богу и Пречистой Его Матери и призывая на помощь преподобных Зосиму и Савватия, отправились мы в море, гребя между льдов.

И так, с Божьей помощью, приплыли к скальному островку, называемому Габлуда, верстах в пятнадцати от Шужмоя-острова, и там пристали. Уже был вечер, и посмотрел я на Шужмой-остров, где повелел мне быть игумен (ведь мы проплыли мимо него, носимые ветром) и увидел некое знамение с краю от того острова: как будто бы два багряных столпа, не очень высоких, и дивился такому видению. И рассказал брату Ферапонту, находившемуся со мной, и сказал он мне: „И я то же вижу”.

И развели мы себе огонь, так как стояла сильная стужа, и возлег я спиной к огню. Не спал я, но только грелся, а брат Ферапонт ушел в судно отдыхать. Вдруг слышу: позади меня человек подкладывает огонь. Я думаю: „Что это может быть?” А он спросил меня: „Савватий, поедешь ли в Шужмой?” Я же отвечаю: „Если Бог повелит, и Пречистая Богородица, и игумен Зосима, — поеду". Он же сказал мне: „Бог тебя благословит, поезжай!” Я же стал осматриваться вокруг себя и никого не увидел, и никому об этом не сказал из бывших со мной.

И, встав утром, мы тронулись в путь и, с Божьей помощью, достигли Вирмы. Монастырское дело успешно у нас устроилось. И стал я расспрашивать местных жителей, есть ли на Шужмое-острове какие-нибудь люди-зимовщики. Они же ответили <мне>: „Разбило там судно еще с первозимья, а ни о чем другом не знаем”. Я же почувствовал сильное угрызение <совести> и начал размышлять, как бы достигнуть Шужмоя. А как только отплыл от пристани, стал просить бывшего со мной брата о том, чтобы исполнить порученное игуменом. Он же не хотел. И я сказал: „Если Бог повелит нам быть там, то и ветер даст нам попутный”. Что и произошло вскоре. Потому что ветер подул прямо к Шужмою-острову. И так, подняв паруса, вскоре достигли острова. Брат же прекословил и очень сердился на меня. Я же просил его вынести это с терпением.

Ходили мы по острову с большим трудом, так как снег был очень глубок. Мы же старались изо всех сил, лишь бы найти искомое. Потом нашли у камня маленькую избушку, а в ней — двух человек, нагих и голодных, и ноги у них сильно гноились, так что они едва были живы. И, когда увидели нас, то стали кричать изо всех сил: „Господа наши, кто вы? Уж не соловецкие ли старцы вас к нам послали?” Мы же спросили: „Кого вы называете соловецкими старцами?” Они же сказали: „Два старца приходили сюда, посещали нас, одному имя Зосима, а другому — Савватий. И, когда приходили к нам, болезнь наша ослабевала, и голод отступал, и стужа прекращалась. И нынче были перед вашим приходом, говоря: «Уже пришлем за вами, не скорбите!» Не они ли вас и прислали?” Мы же дивились такому удивительному посещению и милости преподобных отцов. Какую же они имеют заботу о тех, кто с верою призывает их на помощь! Эти же (люди) ничего не знали об этом, думали, что это простые старцы к ним приходили, которых зовут так.

Мы же начали их понемногу кормить и через несколько дней взяли с собою в карбас, чтобы отвезти в монастырь. И отправились в путь. Бог же, молитвами преподобных, послал нам великую тишину на море. Когда же мы были посреди пролива, внезапно нагнало множество льдин, так что карбасу нельзя было и протиснуться между ними. Брат же стал укорять меня за то, что мы взяли больных. Страждущие же, когда услышали, что он ругает меня, стали говорить между собой: „Зачем этот старец бранит из-за нас Савватия, разве не видит людей тех, расталкивающих лед?” Мы же ничего такого не видели, только лед перед нами стал расступаться. И образовалась впереди нас будто река, достаточная для прохождения среди льдов, и вода устремилась за нами. Мы же в радости и веселии достигли монастыря».