Выбрать главу

Дню же мимошедшю[329], приближися вечеръ. Прииде же оная целомудренная жена со своими девицами в клетъ свою и сяде на ложи своемъ, и побеседовавши с ними чрез малое время, и восхоте опочити. И начат раздеватися, и совлекла съ себе со оною одеждою и срачицу. Амбросий же из скрыни увидевъ скважнею тело ея и под левым сосцемъ усмотривъ борадавку с некоторыми власы лисоватыми[330], и то себе в память взем. И, дойде своея злыя хитрости, рад бысть.

На утрии же прииде оная баба обавница, вземши свою скрыню и повеле паки нести ю во свой дом. Егда же принесенней бывши, отсла прочь принесших. Амбросий же вышедъ ис скрыни и одаривъ бабу добре. И взяв оное драгое сокровище съ собою, и доехавъ до града Парижа.

Приехав же, пойде до онаго дому мужа, идеже пребываше Викентий, и до инехъ купцевъ, и взыскивает своего закладу, пяти тысящь златых. И начатъ Викентию при инехъ купцехъ глаголати, яко: «Аз имехъ жену твою в воли моей. Аще ли не имеши словесемъ моим веры яти, что жена твоя въвела мене в клеть свою и до ложницы, и показа ми в клети вся драгия вещи и ковры. И все подобие во клети твоей аз видехъ» — все по ряду[331] ему сказа. «Аще ли и сему виденному мною не имеши веры, покажю ти явственно, яже имам в руку моею аз драгия вещы твоего сокровища, которыя мне жена твоя, отверзши подобную шкатуну, казала и выбрати велела между инеми многоценными вещми на знакъ любве ея ко мне». И вынявъ два клейноты и показавъ Викентию: «Имелъ ли еси в дому твоемъ сия клейноты?» Викентий же видевъ свои клейноты и позна. Потом же показа Амбросий перстень жены его драгоценный и пояс. Тогда добре позна Викентий, яко та сокровища любезныя жены его, зело усумнеся и недоумевашеся, како содеяся, и рекъ Амбросию тако о семъ: «Мя уверилъ еси, Амбросие, и мню, яко некую кознь сотворилъ еси, да тебе сия драгия моя вещи раби мои вдаша за некое дарование к нимъ. А сего поистинне не вемъ, да еже бы видети тебе самому жену мою и сия вещи дати на знакъ любления, понеже никогда таковое безстыдство бысть в ней». Амбросий же рече ему: «Господине Викентий, аще ли мне не имеши веры, то азъ пред всеми людьми явственно и о сокровенной запазушной вещи поведаю ти, аще подлинно хощеши уверитися. Твоя бо жена под левым сосцем своим имат червленую борадавку съ пятию или з шестию власы лисоватыми». Людие же, слышавше то, доволно тому Амбросию веру яша. Викентий же с великою болезнию воздохнувъ и велми прослезися о разлучении жены своея. Той же залог Амбросию, пять тысящь златых, товарами многоценными отдаде и от великаго стыда от града Парижа со слугою своим до другаго града пойде в велицей печали и скорбию обдержим.

И оттуда писа Викентий к жене своей Флорентии: «А какъ мое сие писание къ тебе прийдетъ, и тебе бы немедленно до мене ехати». А слуге своему приказалъ под великим запрещениемъ скоро жену свою в путь выпровадить и на пути в темном лесу ея задавити или заклати: «А азъ ти за сие обещаюся добре одарити». Той же слуга обещася господину своему тако сотворити и повеление его исполнити. И тако отъеха от господина своего къ жене его съ епистолиею[332].

И приеха до града Еневы, до госпожи своея, и епистолию ей поднесе. Она же прочетши епистолию и велми о томъ начат дивитися, и рече: «Когда таково было, еже господинъ мой повеле ми скоро к себе приехати? Прежде бо сего отнюдь таково не бывало!» И начатъ слуги присланнаго со всяцемъ испытаниемъ вопрошати. Онъ же отнюдь ей не поведа, но токмо рек: «Мню, яко того ради ехати тебе до себе повеле, яко еще онамо[333] медлити долго будет». Она же, яко добропослушная и добрая жена, рекла: «Тако буди воля господина моего надо мною! Не могу ослушатися его». И так, уготовившися в путь, поеха со онымъ слугою.

И егда приехаша в лесъ, приступи слуга ко госпожи своей з жалостию и с великимъ плачемъ. Нача ей наедине глаголати, поведая повеление господина своего, яко «на семъ лесу с великимъ запрещениемъ повеле тебе удавити». Она же вопрошая вины: «Чего ради тако мужь мой повеле тебе надо мною сотворити? Понеже не вемъ, в чемъ бы я пред нимъ была неисправна[334]». Слуга же отповеда ей: «Воистинну сего не вемъ, госпоже моя, чесо ради сице прогневася на тя». Госпожа же начат раба того молити со слезами и с великимъ рыданиемъ, и с хлипаниемъ многимъ, дабы к ней явился милостивъ в таковый горкий смертный час и не погубилъ бы ея. Рабъ же той, видевъ госпожю свою горко и зелне плачющюся о скором убиении, зжалился, зря на ню, и совлеклъ с нея ризы ея, и облече ю во свое мужеское платие в ветхое. И глагола ей: «Гряди, госпоже моя милостивая, во здравии твоем, идеже несть тебе твоих сродников и знаемых, дабы тебе ради азъ главы моея не потратилъ. А азъ твое платие донесу господину своему, а твоему сожителю Викентию, для уверения и забытия твоего». Потом же Флорентия остригши власы главы своея, и облечеся въ мужеское платие, и нарече себе Истваном. И поклоншися рабу своему на нозе, плачющися, и во хлипании своемъ не возможе ни единаго слова проглаголати. Рабъ же подъемъ ю от земли, и паки другъ з другом прощение сотвориша. И поеха рабъ той ко господину своему.

вернуться

329

. когда же день прошел;

вернуться

330

. рыжеватыми;

вернуться

331

. по порядку.

вернуться

332

, письмо, послание

вернуться

333

, там

вернуться

334

, виновата