Выбрать главу

И яко услыша от мене рець сию, прискорбна бысть душа его, и рече ми: «Великъ суд цесаревъ — како могу ослушатися его? Но за любовь твою, якоже ми рече, тако створю. Писано бо есть: “Иже любит другъ друга своего, положит душю свою за нь”.[30] И азъ ныне соблюду тя. Аще ны обличить цесарь, да погибну с тобою». И се рекъ, взя порты моя и възложи ризы моя на Арапара, и выведъ вонъ, извести други своя, и рече имъ: «Видите: се усекаю и́». И, приближающимъся онемъ, усеце главу его и отнесъ от тела 100 лакотъ. И не ведаша, яко не азъ бехъ, но мнеша, яко мою главу.

Промчеся слово то по всей земли Адорьстей и Наливстей, яко Акир книгций убиенъ бысть. И тогда другъ мой и жена моя уготоваста ми место в земли: 4 локотъ въ долготу, 4 в ширину, 4 въ глубину, и ту внесоша ми хлебъ и воду. И, шедъ, другъ мой възвести Синагрипу царю, яко «Акиръ усекновенъ бысть, якоже еси повелелъ». Вси людии слышавше въсъплакашася, и жены ихъ сетовахуся и глаголаху: «Акиръ Премудрий, книгций земля нашея, убоенъ бысть; иже бе твердь градомъ нашимъ, и си аки убийца убиенъ бысть. Отселе такого не имамъ налести».

И посем рече царь сыну моему Анадану: «Иди в домъ, сетуй отца своего и, минувшимъ днемъ сетования, възратися и приди ко мне». И прииде сынъ мой Анаданъ в дом мой и не прият сетования, отинудь ничтоже ни помышляше о смерти моей, но паче собра игреца и гудца в дом мой, и начя творити пиры великыя с веселиемь. И рабы моя умаряше — нача казнит казнями великими и муками лютими мучаху. И то не довляшеть ему, но и к жене моей глаголюще, яко быти ей с ним. И аз Акиръ лежах во тме и сени смертней, слышах, якоже творяше сынъ мой Анаданъ в дому моемъ, и въздыхах въ горести сердца своего, и не можах ничтоже створити. Изнеможе тело мое от беды, юже видихъ. И посемь другъ мой приде посетить мене. И, влезшу ему ко мне, седъ у мене, начя тешити. И рехъ азъ другу своему: «Исходящю тобе от мене, помолися за мя к Богу». И рех тако: «Святъ еси, Господи, и праведенъ, истиненъ. И ныня помяни раба своего и изведи ис темнице сея, и на тя възложилъ упованье свое. Егда бо бехъ въ сану своемь, телци упитанныя и агнеци приношах ти, Владыко.[31] И се ныне яко мерьтвець в земли погребенъ бысть и не видить света твоего. Ныне, Господи Боже, призри, изведи мя ото рва сего, послушай молитвы сея, еюже молюся тобе».

И яко слыша егупетъский царь Фараонъ, яко Акиръ убиенъ бысть, и възрадовася радостью великою. И посла Фараонъ царю Синагрипу, написа грамоту, а рка тако: «От егупечкаго царя Фараона Адарьскому и Наливьскому царю, радоватися! Хощу делати домъ межу небомъ и землею. Да посли ми мудра делателя, да зделают ми и устроять я, якоже ми годе будет. И ину мудрость, прошу, да ми отвещаеть. Аще ми пришлешь толь мудра делателя, аще ми створит, елико ему рку — 3 лета дани моей прислю ти. Аще ли ми не пришлеши такова мужа премудра, или въспросу моему не отвещаеть — 3 лета дани земли своея да прислеши ми». И яко прочтоша грамоту сию пред царемъ Синагрипом, призва умники земля своея, и прочте пред ними грамоту, присланую от Фараона. И рече имъ цесарь: «Хто есть от вас, да идет въ Египетьскую землю къ царю Фараону, и ответы добры да створить Фараону?» И реша ему умнии земля его: «Ты, царю, самъ веси: въ дни твоя и во дни отца твоего кое любо слово премудрый Акыръ исправляше. А се ныне сынъ его Анаданъ, иже наученъ от него всякой премудрости книжней, и тотъ да идеть». Яко се слыша Анаданъ, великим гласомъ рече: «Господи мой, царю! Егоже Фараон просит, то поне бози могуть створити и како могут человечи?»

Се слыша царь, велми оскорбе, и съступи съ престола своего златого, и облечеся въ вретище, и нача скорбети, рца: «О, како тя погубих, Акире, премудрый книгцие моея земля, детьска послушавъ! Въ единъ час погубих тя! И ныне подобна тебе не могу обрести, егоже быхъ послалъ к Фараону. Где ныне обрящу тя, о Акире! И яко въ едино помышление свое погубихъ тя!» И яко слыша другъ мой от царя рець сию, и, падъ, поклонися цареви и глагола ему: «Иже не створить повеленья господиня своего, повиненъ есть смерти. Преступих, царю, заповедь твою, и ныне повели, да мя погубять: зане ты ми повеле погубити Акиря, а азъ схраних, и се живъ есть». И отвеща ему царь, рек: «Глаголи, глаголи, угоднице мой! Якоже глаголюще по правде, представиши ми Акира жива, и вдамъ ти дары: 100 кентинарь злата, 1000 сребра, 5 свит златых вдам ти». И отвеща другъ мой, рече цареви: «Покляни ми ся, царю, яко не створиши ему вины никоторыяже в сей вине, в нейже есть ныне! Аще ли ти вину иную створить, то тогда сам отвещает за дела своя». И поклятся ему царь, во той час посла царь по Акира и повеле превести.

вернуться

30

Иже любит другъ… душю свою за нь. – Переложение евангельских слов. Ср. Ио.XV, 13.

вернуться

31

Святъ еси, Господи… приношах ти, Владыко. – В молитве Акира смешиваются понятия христианского обряда и восточных культов (с жертвоприношениями).