Многочисленные русские списки «Беседы» до сих пор не имеют удовлетворительной классификации, генеалогия и история текста их не установлена. Это затрудняет в настоящее время научное издание памятника. Поэтому мы публикуем здесь лишь фрагменты «Беседы», текст которой из-за своей вопросно-ответной формы был чрезвычайно подвижен. Предлагаемые фрагменты сохранились в сборниках выдающегося книгописца конца XV в. кирилло-белозерского монаха Ефросина. Пока невозможно установить, в каком отношении находятся эти фрагменты к первоначальному русскому тексту памятника. Однако подбор их у Ефросина, характерный для специфических интересов и эстетических принципов этого книжника, вместе с тем отражает те черты «Беседы», которые побуждали включать ее в индексы отреченной литературы. Связь изречений «Беседы» с фольклором, интерес ее составителей к светскому («естественно-научному») знанию, шутовской характер многих вопросов — все это сближает славянскую «Беседу» с западными памятниками типа «Монашеских игр» (Joca monachorum). В «Монашеских играх» мы находим вопросы, совпадающие с «Беседой трех святителей» и ее фрагментами у Ефросина.
Первый фрагмент издается по списку РНБ, Кирилло-Белоз. № 22/1099, л. 288—289.
Второй фрагмент издается по списку РНБ, Кирилло-Белоз. № 9/1086, л. 263 об. и 194 об. Толкование к фразам: «Исус в стрелах, Моисей в чертозе» и т. д. печатается по списку РНБ, Кирилло-Белоз. № 11/1088, л. 236 об.—237.
Третий фрагмент издается по списку РНБ, Кирилло-Белоз. № 22/1099, л. 15—15 об.