И поиде из своея державы въ сретение персина.
И приблизилась она к полкам персидским, взяла копье в руку и бросилась быстро на персидские полки, воскликнула громким голосом так, что услышали оба войска: «Силою Господа нашего Исуса Христа и помощью Пречистой его Матери пусть бегут персы!» И ударила перса копьем, и пронзила его.
И от такого сильного возгласа побежали персы. Она же и все воины ее гнали их и секли без милости; захватила Динара царя персов и отсекла ему голову, и надела ее на копье свое, и понесла так в Тевриз, персидский город. И захватила город, и большой полон, и взяла все сокровища прежних царей: драгоценные камни и блюдо, с которого, говорят, сам царь Навуходоносор ел, и жемчуг драгоценный, и великое множество золота. И возложила дань: с Тевриза стала брать дань для себя — драгоценные благовония, а с Шемахи — дань для своих воинов стала брать — конские подковы. А остальные города раздала вельможам своим.
И возвратилась в свою страну со славною победой, одержанной с помощью Богоматери, Непобедимой Победительницы, врагов гордых победила.
Такую помощь Пречистая Богородица даровала немощной отроковице, такую храбрость показала женским воинствованием, от такого воинского клича девицы такое множество воинов персидских устрашилось и в смятение пришло от такого девического уменья пронзить копьем, и от такой скорости действий и от голоса ее персы все от страха помертвели, и такую дерзость даровала Пречистая девице — идти войной в чужую страну, и такое государство вручила ей, немощной отроковице, в управление, и такой разум даровала ей Богоматерь!
И пришла Динара царица в свою страну, и выполнила свое обещание о персидских сокровищах, данных ей Богоматерью: блюдо золотое, и камни, и жемчуг, и золото, и все царские украшения, которые взяла у персов, раздала в храмы Божий в своей стране и не прикоснулась ни к одному из царских сокровищ.
И начала править тихо и немятежно, и брала она дань с персов до самой своей смерти. И с тех пор никто из окрестных государств не смел напасть на нее, и навсегда с тех пор люди страны заступничеством Пречистой пребывают свободными.
И правила Динара тридцать восемь лет и шесть месяцев, и после смерти своей передала власть над страной родственникам своим, и погребена была в Шарбенском монастыре.
И доныне государство Иверское не разделено.
Говорят же о правителях Иверии, что они происходят от рода Давида, царя еврейского, от колена Иудина.
Богу нашему слава и Пречистой его Матери вовеки. Аминь.
КОММЕНТАРИЙ
«Повесть о царице Динаре» была создана, по-видимому, в начале — первой половине XVI в. (в конце XV в. начались дипломатические отношения Московской Руси с Грузией; древнейшие списки «Повести» датируются второй четвертью XVI в.). Исторический прототип царицы Динары — знаменитая грузинская царица Тамара, правившая Грузией в конце XII — начале XIII в. (1184—1212). Материалы грузинской летописи «Картлис Цховреба» и народных грузинских преданий, рассказывающие о царице Тамаре, содержат много общего с русской «Повестью о царице Динаре»: Тамара наследовала престол своего отца, Георгия III, еще до замужества; ее царствование прославилось блестящими победами над турками (в Шамхорской битве 1205 г. грузины первые напали на войска оскорбившего царицу алеппского султана Нукардина и разбили его), богатейшими пожертвованиями в христианские храмы и др. (подробный анализ этих исторических соответствий см. в исследовании: Сперанский М. Н. Повесть о Динаре в русской письменности // Изв. ОРЯС. Л., 1926. Т. XXXI. С. 43—92). Рассказы о царице Тамаре, принесенные в Московскую Русь грузинскими дипломатами или афонскими монахами (на Афоне находится крупнейший грузинский монастырь — Иверский, где имя царицы Тамары, создавшей могучее грузинское государство, высоко чтилось), контаминировались с известиями о другой грузинской царице — Динаре, утвердившей православие в западной Грузии (Х в.). Характер сведений о царице Тамаре (Динаре), обработанных русским книжником в начале — первой половине XVI в., отвечал насущным задачам государственного строительства Московской Руси: они содержали идею сильной царской власти, пекущейся о нуждах государства, идею подчиненности (политической и нравственной) боярства авторитету царицы (царя), христианскую идею Божественного Промысла и покровительства Богородицы Иверии (Грузии) и Русской земле; особенно актуальной (для начала — первой половины XVI в.) была идея борьбы православных государств с «агарянами» (татарами, персами, турками) — восточными народами, угрожавшими государственной независимости Руси и Грузии. Идейная близость легенд о царице Тамаре и политической мысли Московской Руси начала — первой половины XVI в. послужила причиной создания русской повести. Повесть о грузинской царице Динаре активно использовалась в официальной культуре Московской Руси второй половины — конца XVI в. Меньшая Золотая палата в Кремлевском дворце была украшена стенной живописью на сюжет этой «Повести» (см.: Забелин И. Е. Домашний быт русских царей в XVI и XVII столетиях. Изд. 3-е. М., 1895. С. 178); в тексте третьей редакции «Казанской истории», созданной в 1592—1617 гг., был использован ее фрагмент: речь Динары к вельможам, содержащая призыв «ускорить» на борьбу с персами, вошла в состав речи Ивана Грозного к боярам перед походом на Казань и др.