— Что?! — удивленно рассмеялась Джун. — Никогда не слышала.
— Отличная книжка! Сюжет почти такой же, как в оригинале, только сестры Беннетт — зомби, обученные восточным единоборствам. Уикхем — ходячий мертвец, питающийся свиными мозгами, собирает армию зомби, чтобы завоевать Англию, а Элизабет и Дарси пытаются его остановить. — Увидев выражение лица Джун, Алекс замолчал.
— Ну и сюжет! Никогда ни о чем подобном не слыхала. Ты точно меня не разыгрываешь?
— Нет, конечно. Знаешь что? Давай я прочитаю «Гордость и предубеждение», ты прочитаешь «Гордость, предубеждение и зомби», а потом обменяемся мнениями.
— Спасибо за предложение, но я в последний раз читала ужасы в школе. Помнишь, нам задали «Франкенштейна»? Потом неделю спала с включенным светом.
— Точно, помню, — усмехнулся Алекс. — Как там звали нашего учителя по английскому? Вот был зануда! Я вечно дрых на его уроках.
Мистер Спенсер всегда советовал хорошие книги и часто оставался после занятий, чтобы обсудить их с учениками. Он был любимым учителем Джун, но она решила в этом не признаваться.
Из кухни появился Джордж.
— С вас семь сорок.
— Спасибо, Джордж, — сказала Джун, забирая у него пакет с едой. — Удачи вам с… — Но он уже скрылся на кухне.
— Что ж, рад был повидаться! — крикнул Алекс ей вдогонку. — Если все-таки надумаешь почитать «Гордость, предубеждение и зомби», дай знать. Вдруг тебе понравится.
Вернувшись домой, Джун принялась за китайскую еду. Мама всегда любила курицу в соусе из черных бобов, поэтому Джун заказывала это блюдо по понедельникам. Перед ней пронеслись события минувшего дня: «Детский час», новости о закрытии библиотеки, бледное лицо Марджори. Неужели такое возможно? Да, библиотеки закрываются по всей стране, но она почему-то надеялась, что эта напасть обойдет Чалкот стороной. Несмотря на теплый вечер, девушку пробрала дрожь. Она потянулась к телефону, чтобы проверить, не выложил ли журналист свою статью на сайте «Вестника». В этот момент в кухонное окно постучали.
— Мне только что звонил Джексон, — с порога объявила Линда. Она порывисто шагнула к Джун и крепко обняла. — Бедняжка, ты, должно быть, в шоке.
— Ее хотят закрыть, — пробормотала Джун, уткнувшись ей в плечо. — Мамину библиотеку.
— Мы этого не допустим. — Линда деловито поспешила на кухню. — Ты уже думала, что будешь делать?
— Нет. А что я могу?
— Будь твоя мама жива, она прошлась бы по кабинетам и произнесла такую пламенную речь, что все чинуши сразу бы передумали.
— В четверг вроде назначены общественные слушания, — вспомнила Джун.
— Полагаю, у тебя накопилось множество вопросов, которые ты сможешь задать. Запиши на бумажке, чтобы в ответственный момент не забыть.
Джун задумчиво гоняла вилкой рис по тарелке. У нее действительно накопилось множество вопросов, но от одной мысли о том, чтобы выйти вперед и задать их прилюдно, ей становилось дурно.
— Мне так ее не хватает, — удрученно произнесла она.
— Мне тоже, — сочувственно улыбнулась Линда. — Но раз уж твоей мамы нет с нами, значит, тебе придется выступить за нее.
Глава 6
Джун наблюдала за женщиной, сосредоточенно изучавшей «Испанский для чайников». Эта тихая дама стала посещать библиотеку несколько месяцев назад: сперва она взяла «Русский для начинающих», потом «Самоучитель немецкого языка». Джун пришла к выводу, что эта достопочтенная мать семейства ведет двойную жизнь: отведя детей в школу, выполняет секретные задания правительства — внедряется в мафиозную ячейку или убивает русского шпиона, а когда говорит мужу, что хочет съездить на выходные к сестре, на самом деле мчится на жаркое свидание с агентом разведки, у которого…
— Полная задница. — Из-за стеллажа с журналами появилась миссис Брэнсворт. — Бред сивой кобылы.
— Что на сей раз? — поинтересовалась Джун. Пожилая дама возмущенно сунула ей под нос «Сто лет одиночества». — Жаль, что вам не понравилось. Я читала с удовольствием.
— Я тут подумала: нужно объединиться с другими закрывающимися библиотеками и организовать совместную акцию протеста. Назовем себя «Даннингширская шестерка».
— Отличная мысль.
— Вы, библиотечные работники, объявите забастовку, а мы, читатели, выйдем на улицы и будем стоять в пикете, — продолжила миссис Би, придвинувшись ближе. — Знаешь, в восемьдесят четвертом я полгода провела в Уэльсе с бастующими шахтерами. Пришлось пойти на жесткие меры, но мы не могли позволить этой грязной твари Тэтчер разрушить их жизнь. Я не допущу, чтобы здесь произошло то же самое.