Глядя вслед удаляющемуся Натану, я подумала, как хорошо иметь таких преданных друзей. Не все могут этим похвастаться. Кстати, о друзьях. Я совсем забыла о Селии! Она наверно с ума сходит от беспокойства. Нужно позвонить ей после разговора с Васкезом.
Майкл очнулся в тот же день, а на следующий его уже перевели из реанимации в обычную палату. Хоть он и рвался домой, врач настоял, чтобы тот остался в больнице еще на несколько дней. У нас практически не было возможности остаться наедине, потому что кто-то, да был все время рядом. То медсестра заходила сделать укол обезболивающего, то врач на плановый осмотр, то Натан заезжал с новостями из издательства. Я, конечно же, старалась не приставать к нему и не тревожить, потому что он по-прежнему был очень слаб, но не видеть его совсем и полностью передать на сиделку я не могла, и не хотела. В его палате мы дежурили по очереди с Андерсоном, чтобы у каждого было время заняться делами, привести себя в порядок и поесть.
Селия тоже помогала. После моего звонка и целых пятнадцати минут ора, она разревелась и призналась, что в этот раз была напугана даже больше, чем в тот, когда на меня напала Хелен Стюарт. Подруга редко плакала, точнее, я вообще никогда не видела, что она плачет, поэтому была поражена столь бурному проявлению эмоций. Хорошо, что все закончилось хорошо.
Сегодня я ездила домой принять душ, и потом забегала в магазин купить фруктов для Майкла. Он обожал апельсины, а я этого даже не знала. Удивительно, сколько мы уже пережили вместе, такие страшные события вряд ли бывают у многих, но мы до сих пор узнавали друг о друге новое. "Будь рядом" — вот, что он сказал мне, когда проснулся после операции, и мы впервые по-настоящему "увиделись” с того момента, как он потерял сознание в машине. "Я буду рядом. Всегда".
Мне нравилось ухаживать за ним, не о ком другом я столь бережно не заботилась после смерти брата. Майкл теперь моя семья. Теплым ласковым светом осознание этого разливалось по моему сердцу. У меня теперь есть семья. Не знаю, обрадуется ли Толстяк нашему пополнению, но надеюсь, что пушистый старый друг поддержит меня, как это умеют делать только коты.
О Риз и Хелен я старалась не вспоминать. Мне еще предстоит долго сотрудничать с полицией Пенсильвании и Нью-Йорка. Оказывается, дело Хелен Стюарт частично будет передано сюда, так как ее попытка убить меня находится в юрисдикции штата Нью-Йорк. И все же я рассчитывала, что до суда мне не придется видеть их обеих. Если бы вас и ваших близких пытались убить, вы бы поняли, почему.
— О чем снова задумалась?
Я перевела взгляд на Майкла, заталкивающего в рот очередную дольку апельсина.
— Только не говори, что об этих психопатках! А то мне придется повесить на дверь ремень и каждый раз шлепать тебя за подобные мысли, — он попытался сесть повыше, но боль в груди помешала это сделать, судя по мученическому выражению лица Майкла. Я поднялась, чтобы помочь ему.
— Тебе не кажется, что ты пока не в том положении, чтобы угрожать мне?
— А ты пользуешься этим, да, малышка?
— Не то, чтобы пользуюсь, но приятно ощущать, что я пока тебя сильнее.
— Будь осторожнее с такими чувствами, а то свихнешься тоже, и пойдешь жечь библиотеки, меня еще поранишь…ауч!
Ущипнуть за ногу — это все, что я могла сейчас использовать в качестве мести. Как-никак бить нездорового человека просто непростительно жестоко. Даже в шутку.
— Что ты, кстати, собираешься делать дальше? — рано или поздно пришлось бы начать этот разговор.
— Ты о чем?
— О библиотеке. О коллекционной комнате. Ты собираешься восстанавливать их?
— Библиотеку, да, а на коллекционную комнату пока нет планов в ближайшее время. Ведь в ближайшее время, — Майкл поиграл бровями, — я планирую как можно больше времени посвящать своей…кхем…новобрачной.
— Займись пока своим здоровьем, муженек!
Муж. Если бы это только было на самом деле! Будет ли?
— Сегодня Натан привез мне лэптоп, и знаешь, какую интересную вещь я обнаружил?
— Какую же?
— Блог Нью-Йоркской деревенщины простаивает без контента. Я что, зря его тебе вернул? Зато моя статья набрала несколько миллионов просмотров! И тебе советуют читательницы, цитирую "простить несчастного влюбленного козлика, и жить с ним долго и счастливо", как тебе такое? — довольная ухмылка на лице Майкла вынудила и меня улыбнуться тоже.
— А нарожать козлят, не советовали?
— По-моему и такое было! Кстати, об этом. Тебе не кажется несправедливым, что свадьба у нас уже была, кольцо я подарил, хоть и из травы, но торжественно одел тебе на палец, а брачной ночи у нас так и не случилось?