Выбрать главу

– Снова, снова и снова, – кивнула Ида.

– Мы обсуждали тебя, Боб. Мы действительно подробно тебя обсуждали, и хочешь знать, к чему мы пришли? А вот к чему: мы подумали, не найдем ли тебе меж нас места. Ну, ты меня понимаешь. Это я про работу, Боб.

– Но на время, – добавила Ида.

– Но в своем роде это будет важная должность, – сказала Джун.

– Но бесплатно, – сказала Ида.

– Как же бесплатно? Без какой-то оплаты нельзя.

– Я-то считала, что платой будет стол и дом.

– А на что же тогда мальчику покупать всякие стеклянные шарики, и агатики, и что там еще? Вот что я предлагаю: мы обеспечиваем жилье и питание и выдаем юному работнику целый доллар в начале каждого дня.

– Чудесно, Джун, но кто заплатит нам, чтобы мы заплатили ему?

– Доллар – это всего лишь сто пенни, Ида. Я верю, мы справимся. Ну, Боб, что ты на это скажешь?

– Да, – сказал Боб.

– “Да” – то есть ты согласен с нами работать?

– Да.

– Так, теперь ты, Ида.

– Что?

– Все ли тебя устраивает и согласна ли ты с тем, что, как подсказывает мне мое внутреннее чутье, Боб не просто какой-то прохожий бездельник, а один из нас?

Ида одарила Боба долгим и пристальным взглядом.

– Вообще-то, – сказала она, – я, по сути, согласна. Вы приняты, если вам этого хочется, молодой человек, и да будет к вам Господь милосерден.

При этих словах Джун и Боб пожали друг другу руки, и Ида застучала по столу пустой кофейной чашкой, отмечая и празднуя принятие Боба. Почти сразу подошла официантка, молодая жизнерадостного облика женщина:

– Да?

– Что “да”, дорогая? – спросила ее Джун.

– Разве вы стучите не для меня?

– Нет, не для вас. Просто стучим, и все.

– А, – сказала официантка.

– Выделяем момент во времени, – пояснила Ида.

– Ну, тогда, я думаю, все в порядке, – сказала официантка и ушла, а Ида сказала Бобу:

– Этот сценарий приводит на ум другой вопрос, а именно: умеешь ли ты играть на малом барабане с жильной струной?

– Нет.

– А был у тебя хоть какой-то опыт работы с музыкальными инструментами?

Боб покачал головой, а Джун сказала:

– Возможно, разумней поставить вопрос не о том, умеешь ты то или это, а скорее о том, располагаешь ли ты склонностью к приобретению знаний, чтобы пройти обучение и стать докой в этом и том?

– Располагаешь ли ты склонностью к тому, чтобы пройти инструктаж и стать докой в том, как губной помадой подмазать собаке рот, когда собака против этого возражает? – уточнила Ида.

– Да, – сказал Боб.

Ида снова принялась стучать по столу чашкой, на этот раз с тем, чтобы подозвать официантку, но официантка, которую только что научили, что стук не для нее, подходить не спешила. Тем не менее, поскольку стук продолжался, она в конце концов объявилась, и Ида объяснила, что да, на этот раз шум означал вызов.

– Этот стук по столу для меня в новинку, – сказала официантка.

– Коммуникативная перкуссия предшествует письменному слову на тысячи лет, – сообщила ей Джун.

– Ну, тогда я вас слушаю.

Официантка поднесла карандаш к блокноту и приготовилась принять заказ. Джун, прищурившись на меню, спросила:

– Что такое “мясная стружка”?

– Ох, и не рассказать, – вздохнула официантка.

– Может, попробуете? – поощрила ее Джун.

– Ладно, – сказала официантка. – Ну, это, знаете ли, говядина. Мясо коровы.

Джун сложила ладони домиком.

– Его сушат и вялят, – продолжала официантка, – а потом мелко рубят, потом обжаривают в масле, потом солят, а потом поливают чем-то похожим на кетчуп, потом ставят под лампу, чтобы оно согрелось и как бы размягчилось. Ну и вот.

– И получается стружка?

– Верно, – сказала официантка. – Закажете?

– Неет, – отказалась Джун и, обратившись к сотрапезникам, пояснила: – Название “мясная стружка”, на мой взгляд, вызывает в воображении блюдо с мясом, из которого торчат щепки.

– В нашем мясе нет щепок! – воскликнула официантка.

– Вот фраза, вселяющая уверенность, – сказала Ида. – Вам следует написать ее на фирменном спичечном коробке.

Джун все еще щурилась на меню.

– Я буду… бургер “лесоруб”.

– “Лесоруб” или маленький “лесорубик”? – уточнила официантка.

– “Лесоруб”.

Боб тоже заказал “лесоруб”. Ида попросила принести домашний сыр и чашку кофе. Джун, вскинув руку, вмешалась:

– Нет, Ида. Этого мало. Закажи еще что-нибудь. Да, ты должна. – И повернулась к Бобу: – Она мухлюет за завтраком и думает, что кого-то дурачит, Господа нашего на небесах, что ли, я уж не знаю. Но потом, часов этак в одиннадцать, сатанеет, потому что у нее в желудке шаром покати, и она несчастна. – Джун собрала все меню в стопку и протянула их официантке. – Моя подруга тоже возьмет “лесоруб”, спасибо.