Выбрать главу

Той я целуна и се опита да я разсмее.

- Ще бъде лошо, много лошо, но поне няма да е краят на света.

- Още ли искаш да оповестиш публично какво ще се случи? - попита тя.

Той поклати глава.

- Нека поспя и помисля.

Любиха се, разговаряха още и отново се любиха. И когато завесите засветиха от първата светлина на утрото, най-накрая заспаха.

Епилог

- Ще бъдеш тук.

Затворник 965876 застана пред килията и изчака надзирателката да отключи вратата. Затворът „Ню Хол" в Западен Йоркшър беше построен през 30-те години на миналия век с червени тухли и приличаше на крепост. Беше пренаселен и шумен. Единичните килии се заемаха от две жени, а двойните - от три.

Новата затворничка влезе, като притискаше към гърдите си чаршафите, одеялото и кърпите. Вратата се затвори зад нея.

- По дяволите - каза другата затворничка. Беше мощна, с дебели прасци и глезени, които се виждаха под небрежните жълти дрехи. - Изкарах сама в килията само един проклет ден, а вече я напълниха с ново месо. - Тя посочи горното легло. - Това е твоето. Името ми е Шийла. От Манчестър съм. За какво си вътре?

- Подпомагане при убийство и възпрепятстване на правосъдието.

- Така ли? И сигурно не си вършила нищо такова, нали?

- Пледирах виновна.

Шийла реши, че това е влудяващо смешно.

- Трябвало е да си избереш по-добър адвокат! Колко ти лепнаха?

- Две години.

- Това е нищо. Аз получих петнайсет. Казват, че съм запалила приятеля си. Не съм малоумна като теб. Пледирах невинна, но не ми повярваха, както се вижда. Който и да го е направил, тъпият чекиджия си го заслужаваше. Е, как се казваш?

- Кейша.

Шийла я изгледа от главата до петите.

- Чакай, не съм ли те виждала по телевизията?

- Не знам - отвърна Кейша.

- Да, точно така! Ти си от Молерстанг. С онази Библиотека.

Кейша кимна едва забележимо и попита дали може да се качи на долното легло, за да оправи горното. Уважението като че ли хареса на Шийла и тя ѝ помогна с чаршафите.

- Какво стана със семейството ти?

- Изгубих двамата си синове - отвърна Кейша със сухи очи. - Съпругът ми е в затвора и чака процеса. Обвинен е в убийство и предполагам, че ще прекара зад решетките много, адски много време. Пледирах виновна, за да ми дадат по-малко и да се върна при дъщеря си. Тя живее със снаха ми и двете ѝ момичета. Заселиха се в Кендал. Изгубих и други близки.

- Как така не плачеш, докато разказваш всичко това?

- Вече не ми останаха сълзи.

Жената кимна.

- Искаш ли чай?

Докато чакаше водата да заври, Шийла започна да обяснява как всички провизии на лавицата са нейни и само нейни. Докато не получи първия си колет, Кейша можела да използва някои от нещата на кредит - с лихва, разбира се. Една бисквита се връща двойно, една торбичка чай - тройно...

Кейша седеше на леглото си и гледаше през решетките на прозореца. Над стените на затвора се виждаше късче синьо небе. Беше успяла напълно да изключи обясненията на съкилийничката си.

- Хей, изобщо ли не ме слушаш? Искаш или не искаш бисквита? - попита Шийла, размахвайки една във въздуха.

Кейша изведнъж скочи от леглото и се втурна към стоманената тоалетна чиния. Падна на колене пред нея и започна да повръща.

- Дяволите да го вземат! Какво ти има? - извика Шийла. - Дано не си заразна.

Кейша вдигна глава, избърса уста с опакото на дланта си и се усмихна.

- Спокойно, не съм заразна - каза тя, галейки корема си. - Просто сутрешно прилошаване.

Notes

[

←1

]

1 Съкратено от ескуайър - в Средновековието оръженосец, после едър земевладелец, член на парламента или мирови съдия - Б. ред.

[

←2

]

1 „Сила на волята“ - Б. пр.

[

←3

]

1 Nerd/nurd (англ.) - човек с интелигентност над средната, чиито интереси (най-често в математиката и под. науки) са над нивото на обикновените хора; думата се използва предимно в САЩ. - Б. ред.

[

←4

]

1 Диворастящо цвете, жълтица - Б. пр.

[

←5

]

1 Името на щата идва от virgin (англ.) - девица. - Б. ред.

[

←6

]

1 6 мили - ок. 9,6 км; 1 галон - 3,8 л. - Б. пр.

[

←7

]

1 Линия на Лондонското метро. - Б. ред.

[

←8

]

1 Град в Къмбрия – Б. ред.