Выбрать главу

который невозможно заслужить (Ефесянам, 2:8), тогда что имел в виду Павел под «делом веры» ? Третий стих первой главы Послания к фессалоникийцам, вероятно, попадет в десятку новозаветных стихов, вызвавших больше всего недоумения и споров (особенно со времен протестантской Реформации). Много чернил утекло в попытках разъяснить одну эту фразу. Много поколений богословов и переводчиков Библии спорили о ее значении (порой в духе, далеком от христианства). Авторы современного перевода решили эту проблему, волшебным образом от нее избавившись: «Перед нашим Богом и Отцом мы не забываем о ваших трудах радиверы». Это пример явного предубеждения со стороны переводчиков, из-за которого они подчинили своим взглядам древний текст.

Но в греческом оригинале все предельно ясно. Павел сказал именно так и именно это имел в виду. Он хвалил фессалоникий-цев за дело их веры. Действительно, изменение, внесенное переводчиком, освободило несведущих читателей от необходимости решать то, что часто считается богословским противоречием между верой и делами. Оно устранило эту сложность, будто ее не существует, но в то же время значительно обеднило значение текста - тем более что в греческом это значение точное и ясное. Здесь нет даже никаких текстовых разночтений или вариантов. Павел написал «дело веры», и греческий текст невозможно понять неправильно. Проблема, которую увидели и предпочли устранить авторы современного перевода, исходит из нашего непонимания раввинистического выражения первого века. Похоже, что сами переводчики (которые, как правило, являются также и богословами «западного толка») привнесли в этот стих постреформационные дебаты о роли дел в доктрине веры, на самом деле не имеющие к нему отношения. Очень жаль, ведь это подпортило прекрасный, в других отношениях, перевод.

Видимо, Павел принимал как должное, что его читатели (новообращенные христиане из Салоник - частью евреи, но, главным образом, богобоязненные язычники, примкнувшие к местной синагоге) отлично понимали, что такое «дело веры». Так не логично ли будет поискать значение этого выражения в Ветхом Завете и раввинистической традиции первого века? Павел, как-никак, был евреем1. Хотя мы часто об этом забываем, корни нашей христианской веры уходят глубоко в еврейскую почву, где и следует искать смысл выражения, использованного Павлом (раввином по образованию). Практически все авторы Библии были евреями и писали с точки зрения евреев. Когда церковь утратила связь со своими еврейскими корнями, еврейские значения многих выражений (таких как «дело веры») тоже были утрачены.

Работая только с переводом, мы попадаем в затруднительное положение. Когда авторы Ветхого Завета писали о вере, они обычно использовали одно из двух еврейских слов; оба они переводятся как «вера», но их значение весьма разнится. Понимание этой разницы очень важно, в частности, для решения того вопроса, который мы подняли в прошлой главе: «Должна ли вера быть слепой?» Первое слово «эмуна» - это вера как убеждение, второе «битахон» - вера как доверие2. Я понимаю, что вы - не студенты семинарии, но послушайте внимательно. Это очень важно для любого разговора о вере.

Вера «эмуна»

«Эмуна» связана с заветом: это вера в то, что Бог исполнит обещанное. Это уверенность в том, что на Бога можно положиться. «Эмуна» относится ко всем Божьим обетованиям вместе взятым. В контексте нашего обсуждения интересно взглянуть на то, как это слово использовано во второй главе Книги пророка Аввакума:

И отвечал мне Господь и сказал: «Запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать, ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце - и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится. Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своей верой (« эмуна» .-Т.Т) жив будет».

Аввакум, 2:2-4

Павел цитирует четвертый стих в Послании к римлянам (1:16-17) : «Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно - сила Божия ко спасению всякому верующему, во-первых, иудею, потом и эллину. В нем открывается правда Божия от веры в веру, как написано: „Праведный верой ("эмуна". -Т.Т.) жив будет" ». Праведный живет уверенностью в том, что Бог исполняет Свой завет. Обещанное Богом не обманет. Оно непременно сбудется. Контекст из Книги Аввакума устанавливает определенный стандарт для употребления этого слова. Он открывает важную истину о вере, как она понималась евреями; но, что еще важнее, позволяет нам лучше понять, что имел в виду Павел.

Веру «эмуна» можно истолковать так: «Я верю, что Бог исполняет обещанное; Божье Слово истинно, потому что Богу можно доверять. Он никогда не обманывает. Он думает то, что говорит, и говорит то, что думает. Если он под чем-то „подписался", значит, так оно и будет».

Те, кто утверждает, что Библия - миф, прямо нападают на веру «эмуна», ведь таким образом они утверждают, что Слово Божье ненадежно. Тоже самое заявил сатана еще в Эдемском саду: «Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: „Подлинно ли сказал Бог: "Не ешьте ни от какого дерева в раю"?“» (Бытие, 3:1). Действительно ли Бог такое говорил? Действительно ли Он имел это в виду? Можно ли доверять Его словам?

Веру «эмуна» еще называют «простой верой». Есть еврейская пословица, гласящая примерно следующее: «эмуна» - это простая вера («эмуна пешута») простого еврея («иегуди пашут»), связывающая его в простом единстве ( « акдут пешута») с Божьим сердцем (« ацмут» ). Вера, простая и бесхитростная, в то, что Бог всегда исполняет Свои обещания, связывает меня напрямую с Божьим сердцем. Этой верой, по словам Павла, будет жить праведный.

Вера «битахон»

« Битахон » можно определить как « полное доверие ». Корень этого слова - «батах» - буквально означает «опираться, полагаться» . В Ветхом Завете это слово часто используется применительно к Богу: «Лучшtуповать на Господа, нежели надеяться на князей» (Псалом 117:9) или «Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою» (Псалом 142:8).

«Битахон» - это тоже вера, но, в отличие от «эмуна», это активная вера, вера в прикладном смысле, то есть сознательное вверение всех своих забот Богу, зная, что Он все устроит. Убеждения верующего можно было бы «перевести» примерно так: «Я знаю, что Бог верен обещаниям, и поскольку у меня есть вера («эмуна») в Него как в надежного Бога, я могу полностью положиться («битахон») на Него во всех сферах своей жизни».

Вера «битахон» дает мне уверенность в том, что я могу всецело доверять Богу, в каком бы положении я ни оказался. У Бога есть для меня самый лучший план; Он от начала знает, чем все закончится, и сводит все к наивысшему благу для Своих детей.

Таким образом, «битахон» можно определить как «вера в действии». Она включает следующие аспекты:

• желание все ближе и ближе познавать Бога;

• полное доверие и опора на Бога;

• желание повиноваться Богу во всех сферах жизни;

• уверенность в том, что Бог дает силу и все необходимое для повседневной жизни;

• мир и спокойствие в доверии к Ему;

• ощущение смысла и целенаправленности жизни.

Вера в действии - понятие глубоко личное, затрагивающее наши чувства. Она подразумевает доверие, надежду и зависимость от Бога. Я доверяю Ему настолько, что живу Его Словом и, если будет нужно, отдам жизнь за Него. Это та мера веры, которая позволила Иову заявить: «Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицом Его!» (Иов, 13:15). Это сильная, испытанная вера.

«Битахон» - вера в действии - помогает нам относиться к будущему, словно к настоящему, и к невидимому, словно к видимому. Именно это отражено в Послании к евреям (1:1): «Вераже есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом». Еще до нашей свадьбы моя жена двенадцать лет проработала в христианской миссии на гавайском острове Мауи (это было очень непросто!). Недавно один из ее гавайских знакомых приезжал в гости к ее сыну в город Сан-Диего; позже он поделился с нами одним интересным наблюдением. Улетая из Сан-Диего, пассажиры просмотрели на борту самолета приветственный видеоролик. Их поблагодарили за то, что они воспользовались гавайскими авиалиниями, и завершили ролик словами: «Гавайи начинаются здесь!» И это не просто красивая реклама, но и вдохновение для пассажиров: невидимое можно считать видимым. У них была вера, что самолет доставит их до Мауи, и поэтому они могли относиться к будущему как к настоящему. (Возможно, это не самый лучший пример, но, думаю, мысль вам понятна.)