Выбрать главу

последними, а последние — первыми.

20 Ведь Царство Небес можно сравнить вот с чем: один хозяин пошел рано

утром нанимать работников в свой ви­ноградник.  Сговорившись с

работниками о том, что он за­платит им за день по одной серебряной монете, он послал их в виноградник.  Придя в девять часов утра на рыночную

19. исполняю - в некоторых рукописях: «исполняю с юности».

19. мать - в некоторых рукописях: «мать, жену».

20. по одной серебряной монете - дословно: «по одному денарию*».

1<}. Мф .; Лк . 19. Мф .; Лк .

Gospel.p655407.02.2005, 10:50

Радостная Весть .–.

площадь, он увидел, что там стоят еще люди без дела.  Он сказал им: «Ступайте и вы в виноградник. Я заплачу вам, что будет причитаться».  Они

пошли. И в двенадцать ча­сов, и в три часа дня он делал то же самое.  И

уже около пяти часов он еще раз пришел на площадь, увидел стояв­ших там

людей и говорит им: «Что вы стоите весь день без дела?»  — «Никто нас не

нанял», — отвечают они. Он гово­рит им: «Ступайте и вы в виноградник». 

Когда настал ве­чер, хозяин говорит своему управляющему: «Созови

работ­ников и расплатись с ними. Начни с тех, кого наняли по­следними, и

закончи первыми».  Пришли нанятые в пять часов вечера, и каждый получил

по серебряной монете.  Первые, придя, решили, что они получат больше. Но

и они получили по денарию.  И, получив, стали негодовать на хо­зяина: 

«Эти последние час один проработали, ты же при­равнял их к нам, а мы ведь

целый день надрывались под палящим солнцем».  Но он ответил одному из

них: «Я тебя не обидел, приятель. Разве ты сговорился со мной не за один

денарий?  Получай свое и уходи. А я хочу и этому, послед­нему, дать

столько же, сколько тебе.  Разве я не вправе по­ступать со своими

деньгами, как хочу? Или тебе завидно, что я щедр?»  Так последние станут

первыми, а первые — последними.

 Иисус, направляясь в Иерусалим, отвел в пути двенадцать учеников в

сторону и сказал им одним:

 — Вот идем мы в Иерусалим. Сына человеческого выдадут старшим

священникам и учителям Закона. Его приговорят к смерти  и отдадут

язычникам на глумление, бичевание и распятие, но на третий день Бог

поднимет Его из мертвых.

 Потом подошла к Нему мать Иакова и Иоанна, сыновей Зе-ведея, со своими

сыновьями и поклонилась Ему: она хотела Его о чем-то попросить.

2.о. В некоторых рукописях имеются также слова: «Ведь много званых, но

мало

избранных». 20. язычникам - т. е. римлянам, правившим тогда Иудеей.

20. Лев   .; Втор .  го. Мф .; Мк .; Лк . 20.-

Мк .-; Лк .- 2о.- Мк .-

Gospel.p655507.02.2005, 10:50

56.–. Евангелист Матфей

 — Чего ты хочешь? — спросил Иисус.

— Обещай, что эти два моих сына сядут один по правую ру­ку от Тебя, а

другой по левую, когда Ты будешь Царем, — сказала она.

 — Вы не знаете, чего просите, — ответил Иисус. — Можете выпить чашу, которую Мне предстоит выпить?

— Можем, — говорят они.  Иисус говорит им: — Чашу Мою вы выпьете, а сесть по правую руку от Меня или по левую — дать

это не в Моей власти: там сядут те, ко­му предназначено Моим Отцом.

 Когда остальные десять услышали это, они стали возмущать­ся братьями.

 Но Иисус, подозвав их, сказал:

— Вы знаете, что у язычников первые люди господствуют над ними и великие

ими полностью распоряжаются.  Но у вас пусть будет не так! Пусть тот, кто хочет быть у вас глав­ным, будет вам слугой, а кто хочет быть среди

вас пер­вым, пусть будет вашим рабом.  Ведь Сын человеческий не для того

пришел, чтобы Ему служили, а чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп

за множество жизней.

 Когда они покидали Иерихон, следом за ними шла большая толпа.  А там, у дороги, сидели двое слепых. Они услыша­ли, что мимо идет Иисус, и

закричали:

— Господь! Сын Давида! Сжалься над нами!

 Толпа сердилась и требовала, чтобы они замолчали, но они кричали еще

громче:

— Господь! Сын Давида! Сжалься над нами!  Иисус остановился и подозвал

их.

— Чего вы хотите? Что для вас сделать? — спросил Он.  — Господь, пусть

откроются наши глаза! — говорят они.

20. предстоит выпить - в некоторых рукописях далее следует: «или

погрузиться

в пучину, в которой Я омываюсь». 2о. выпьете - в некоторых рукописях

далее следует: «и в пучине, в которой Я

омываюсь, омоетесь». 2о. за множество жизней - буквально: «за многих». В