Выбрать главу

го­лодного времени в сравнении с обычными выросли в – раз. Не будет

нехватки вина и оливкового масла, которыми изобиловала Малая Азия, но

подвоз пшеницы, которую импортировали из других областей, из-за вой­ны

прекратится.

6. белесый - т. е. трупного цвета. Символ эпидемии, особенно чумы.

Смерть… Ад - см. прим. к .. Ад*. ь. под жертвенником - мученическая

смерть сравнивается с жертвоприношением Богу, при котором кровь жертвы

вы­ливалась на основание жертвенника. ь.- Эти стихи - почти дословное

повторение .- апокалиптической  Книги Ездры.

6. Зах .; ., 6. Зах .; . 6. Зах ., 6. Иез .

Hebr-Rev.p6555907.02.2005, 13:16

.–. Евангелист Иоанн

— Святой и Истинный Владыка! Почему Ты до сих пор не судишь жителей земли

и не мстишь им за нашу кровь?

 Тогда каждому из них дали белую одежду и велели подождать еще немного, пока не заполнится список их братьев, которые служат вместе с ними и так

же, как они, будут убиты.

 И я увидел, что Он снял шестую печать — и произошло силь­ное

землетрясение; солнце стало черным, как рубище, а луна вся стала как

кровь,  и звезды с неба попадали на землю, как падает с дерева

недозрелый инжир под порывом силь­ного ветра.  Небо исчезло, свернувшись, как свиток; все горы и острова сдвинулись со своих мест. 

Цари земли, и вельможи, и военачальники, и люди богатые и влиятель­ные, и

раб и свободный — все попрятались в пещерах и в горах среди скал.  И

говорят они горам и скалам:

— Обрушьтесь на нас, скройте нас от Сидящего на престоле и от гнева

Ягненка,  потому что пришел великий день Их гнева. И кто сможет

устоять?!

7 Потом я увидел четырех ангелов, стоявших на четырех концах земли. Они

удерживали четыре земных ветра, не давая им дуть ни на землю, ни на море, ни на деревья.  Я увидел, как еще один ангел поднимается с востока, держа

печать Живого Бога. Он крикнул громким голосом четы­рем ангелам, которым

дано вредить земле и морю:

 — Не вредите ни земле, ни морю, ни деревьям, пока мы не отметим печатью

лица служителей нашего Бога!

 И я услышал, что число отмеченных печатью было сто со­рок четыре тысячи.

Столько было отмечено печатью из всех племен сынов Израиля.

6.- Древние представляли себе звезды как светильники, прикрепленные к

не­бесному своду, напоминающему свод шатра, который поддерживают стол­бы -

горы; острова же были закреплены как бы якорями ко дну бездны.

t. Их гнева - в некоторых рукописях: «Его гнева».

7. Печатью обычно служил перстень с печаткой. Люди, на которых будет

сто­ять печать, принадлежат Богу, и Он защитит их от будущих испытаний.

7. сто сорок четыре тысячи - число, состоящее из двенадцати (символ

полно-

6. Ис .; Иоиль .,; 3-I ; Мф 2 .2 ; Мк .-; Лк .; Откр .; . 6.- Ис . 6. Откр . 6.  Ис ., б. Ос

.; Лк . 6. Иоиль .; Мал . 1. Иер .; Дан .; Зах . 7.

Иез .-

Hebr-Rev.p6556007.02.2005, 13:16

Откровение .–. ‘

 Из племени Иуды отмеченных печатью двенадцать тысяч, из племени Рувима

двенадцать тысяч, из племени Гада двенадцать тысяч,  из племени Ашера

двенадцать тысяч, из племени Нефталима двенадцать тысяч, из племени

Манассии двенадцать тысяч,  из племени Симеона двенадцать тысяч, из

племени Левия двенадцать тысяч, из племени Иссахара двенадцать тысяч,  из

племени Завулона двенадцать тысяч, из племени Иосифа двенадцать тысяч, из

племени Вениамина двенадцать тысяч.  Потом я увидел: вот огромная — никому не сосчитать! — тол­па из разных народов, племен, родов и наречий

стоит перед престолом и Ягненком в белых одеждах и с пальмовыми вет­вями в

руках;  они громкими голосами восклицают: — Спасение у Бога нашего, сидящего на престоле, и у Ягненка!

 И все ангелы, стоявшие вокруг престола, старейшин и че­тырех существ, пали ниц перед престолом и преклонились перед Богом,  говоря: — Аминь! Воистину благословение и слава, мудрость, благодарность, честь, сила и могущество у Бога нашего во веки веков. Аминь.

 Один из старейшин спросил меня:

— Эти люди в белых одеждах, кто они и откуда пришли?  — Господин мой, это знаешь ты! — ответил я.

Он сказал мне:

— Это те, кто вышли из великих бедствий. Они вымыли свои одежды и выбелили

их в крови Ягненка.

ты), возведенное в квадрат и умноженное на тысячу; вероятно, здесь это не

конкретное число, а символ совершенной полноты. 7.- Возглавляет список