Выбрать главу

оставаться.  А зверь, который был и которого нет, он восьмой; он из тех

же, что и те семеро, и идет к своей

17. пурпурные и алые одежды - признак царской роскоши, так как красители, которыми окрашивались ткани в эти цвета, были чрезвычайно дорогими.

17. На лбу у нее написано имя - римские куртизанки носили головную

повязку со своим именем. И оно тайна - т. е. имеет тайное значение. В

старых пере­водах слово «тайна» обычно включалось в имя Шлюхи. Вавилон -

см. прим. к  Петр ..

tj. Зверь, которого ты видел… - вероятно, прототипом зверя послужил

импе­ратор Нерон, известный своими жестокими гонениями на христиан. В 

г. он покончил жизнь самоубийством, но вскоре возникла легенда о

воскрес­шем Нероне, говорившая, что Нерон жив, скрывается в Парфии и скоро

вернется с несметными войсками. Для христиан Нерон - символ гонений.

Сейчас его нет, но Иоанн предчувствует новые ужасные преследования в

будущем. Возможно, он видит воскресшего Нерона в императоре Домици­ане

(– гг.). 17. семь холмов - Рим расположен на семи холмах. В

биб­лейском языке холм или гора - это символ власти.

17.- семь царей - нет единого толкования относительно того, кто имеется

в виду. Возможно, это римские императоры. По преданию, Откровение было

написано во время правления Домициана, но он не шестой, а восьмой

им­ператор, а если считать правивших очень короткое время Гальбу, Отона и

Вителлия, то одиннадцатый.

17. Иер . 17. Пс . (.); Дан .; Откр .

Hebr-Rev.p6557607.02.2005, 13:16

Откровение .–.

погибели.  Десять рогов, которые ты видел, это десять ца­рей, которые

еще не получили царства, но вместе со зверем получат царскую власть на

один час.  У них одна цель, и свою силу и власть они отдадут зверю. 

Они будут воевать с Ягненком, и Ягненок их победит, потому что Он Господь

господ и Царь царей, и вместе с Ним будут те, кто Им при­зван, Им избран, кто Ему верен.  Он говорит мне:

— Реки, которые ты видишь, — у них сидит Шлюха — это народы, толпы, племена и наречия.  Эти десять рогов, ко­торые ты видел, и зверь

возненавидят Шлюху, и разорят ее, и оставят ее в наготе, они будут

пожирать ее плоть и жечь ее огнем.  Потому что Бог вложил в их сердца

желание ис­полнить Его замысел и в полном согласии между собой от­дать

царскую власть зверю до тех пор, пока не свершатся Божьи слова.  А

женщина, которую ты видел, это великая столица, которая царствует над

царями земли.

18 Потом я увидел: с неба спускается другой ангел, име­ющий великую

власть, и земля озарилась его славой.  Он воскликнул могучим голосом: — Пала, пала столица великая — Вавилон! Она стала пристанищем бесов, притоном всяких нечистых духов, притоном всяких нечистых птиц, притоном

всяких нечистых и мерзких зверей,

 потому что ярым вином своего разврата она опоила все народы, и цари

земли развратничали с ней, и купцы нажили свое богатство от избытка ее

роскоши.  И я услышал другой голос с неба, говоривший: — Народ мой, покиньте ее,

чтобы к грехам ее быть непричастным, 17. на один час - т. е. на очень короткое время. 17. пожирать ее плоть

- ср. рассказ об Иезавели, которую сожрали собаки ( Цар .).

11. Дан -2 i8. Ис .; .; Иер .; .; Откр . 18. Ис

.; Иер . iS. Ис .20; Иер .; .,

Hebr-Rev.p6557707.02.2005, 13:16

.–. Евангелист Иоанн

чтобы напасти ее вас не коснулись,  потому что грехи ее громоздятся до

неба

и вспомнил Бог о ее преступлениях.  Так воздайте ей тем, чем она

воздавала, вдвойне за дела ее отплатите, вдвое крепче вина ей в чашу

налейте!  Сколько славилась и роскошествовала, столько дайте ей муки и

горя! Потому что она говорит в своем сердце: «Я сижу как царица, я не

вдова, и горя я не увижу!»  Вот почему напасти ее все придут на нее в

одночасье:

смерть, и горе, и голод, сожжена она будет в огне. Потому что могуч

Господь Бог, ее осудивший.  И будут плакать и горевать о ней цари земли, жившие с ней в разврате и роскоши, когда увидят дым от ее пожа­ра.  И, стоя в отдалении и ужасаясь ее мукам, будут они говорить: «Горе, горе, столица великая, Вавилон, столица могучая — кара твоя пришла

в одночасье!»  И купцы плачут и горюют о ней, потому что уже никто не

покупает их товара:  грузов золота, серебра, драгоценных камней, жемчуга, тонкого льна, пурпура, шелка и алых тка­ней, благовонного дерева; всяких изделий из слоновой кос­ти и сосудов из ценного дерева, бронзы, железа и мрамора;  корицы, специй, благовоний, мирры и ладана; вина, олив­кового масла, муки тонкого помола, пшеницы, быков и овец, коней, колесниц, тел и душ человеческих.  «Плодов, которых душа твоя жаждала, не стало у тебя, и весь блеск и богатство твое погибло у тебя. Никогда их