Выбрать главу

— Это ты говоришь! — отвечает ему Иисус.

 Когда они ели, Иисус, взяв хлеб и произнеся над ним мо­литву

благодарения, разломил и дал Своим ученикам, ска­зав: — Возьмите, ешьте, это Мое тело.

 Взяв чашу и произнеся молитву благодарения, Он подал им ее, сказав:  — Пейте все из нее, это Моя кровь, кровь Нового Договора, которая

проливается за стольких людей ради прощения гре­хов.  Говорю вам: отныне

Мне уже не пить вино — плод виноградной лозы, — вплоть до того дня, когда

Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца.

 Пропев псалом, они отправились на Масличную гору.

 Тогда говорит им Иисус:

— Все вы отступитесь от Меня этой ночью, как сказано в Писании: «Сражу пастуха — и овцы стада разбегутся».  Но после того как Я встану из мертвых, вы

найдете Меня в

Галилее.  Но Петр сказал Ему:

— Даже если все от Тебя отступятся, я — никогда!

 — Верно тебе говорю, — говорит ему Иисус, — этой же но­чью, прежде чем

пропоет петух, ты трижды от Меня отре­чешься.

 — Даже если придется с Тобой умереть, не отрекусь от Тебя! — говорит

Петр.

26. Рабби*. Это ты говоришь - здесь это утверждение.

2б. Новый Договор*. За стольких людей - буквально: «за многих»; см.

прим. к .. 26. вы найдете Меня в Галилее - возможно иное понимание: «Я по­веду вас в Галилею».

26.- Мк   .-; Лк .-;  Кор .2 - 2б. Исх 2ах .; Иер

.3- 26. 0 Мк   . 26.-35MK 14.-; Лк .-; Ин .-

26. З . 26. Мф .; Мк .; .; Ин 

Gospel.p657307.02.2005, 10:50

.–. Евангелист Матфей

Так говорили и остальные ученики.  Тем временем Иисус приходит с ними в

одно место, оно на­зывается Гефсимания. Он говорит ученикам: — Посидите здесь, а Я отойду помолюсь.

 Он взял с собой Петра и двух сыновей Зеведея. Ужас и тоска охватили

Иисуса.  И Он говорит им тогда:

— Душа Моя томится смертельно, побудьте здесь, бодрст­вуйте со Мною!

 Отойдя немного, Он бросился ничком на землю и стал мо­литься: — Если только можно, избавь Меня от этой чаши! Но пусть будет не так, как

хочу Я, а как Ты.

 Он подошел к ученикам и застал их спящими.

— Вот как, — говорит Он Петру, — вы даже часа одного не смогли

бодрствовать со Мною?  Не спите, молитесь, что­бы устоять в испытании.

Дух отважен, но бессильна плоть!

 И снова, во второй раз Он отошел и стал молиться: — Отец, если нельзя Меня избавить от этой чаши и должен Я выпить ее, пусть

воля Твоя исполнится!

 Вернувшись, Он снова застал их спящими: у них слипались глаза. 

Покинув их, Он снова отошел и молился в третий раз — теми же словами. 

Потом Он возвращается к учени­кам и говорит им: — А вы всё спите, отдыхаете?.. Настал час: вот, Сына чело­веческого отдают

в руки грешников.  Вставайте, идем! Смотрите, предатель уже близко.

 И тут, когда Он еще говорил, появился Иуда, один из двена­дцати, и с

ним большая толпа с мечами и кольями, послан­ная старшими священниками и

старейшинами.  Предатель заранее условился с ними о знаке, сказав: «Кого

я поцелую, тот и есть Иисус. Берите Его».

 Он направился прямо к Иисусу.

— Приветствую Тебя, Рабби! — сказал он и крепко поцело­вал Его.

26. А вы всё спите, отдыхаете?.. - возможно иное понимание: «Так спите и

дальше, отдыхайте!»

26.- Мк .-; Лк .- 26.- Мк .-; Лк .-; Ин

.-

Gospel.p657407.02.2005, 10:50

Радостная Весть .–.

 Но Иисус сказал ему:

— Так вот для чего ты пришел, приятель? Тогда Иисуса схватили и взяли под

стражу.

 И тут один из учеников Иисуса выхватил меч и, ударив слу­гу

первосвященника, отсек ему ухо.  Иисус говорит ему: — Вложи меч в ножны! Всякий, кто берется за меч, от меча и погибнет. 

Или ты думаешь, Я не мог попросить Моего Отца? Он бы тут же послал Мне

двенадцать ангельских во­инств, а то и больше!  Но как в таком случае

исполниться Писаниям? Ведь все это должно произойти!

 И сказал тогда Иисус толпе:

— Вы пришли за Мной с мечами и кольями, как будто Я раз­бойник! Каждый

день Я сидел в Храме и учил, и вы Меня не забирали.  Но все это

произошло для того, чтобы испол­нились писания пророков.

Тогда все ученики покинули Его и убежали.

 Толпа, взявшая Иисуса, привела Его к первосвященнику Кайафе, где уже

собрались учителя Закона и старейшины.

 А Петр шел за Ним поодаль до двора первосвященника, во­шел внутрь и сел