Мф .; Мк .; Ин .
Gospel.p657907.02.2005, 10:50
8о.–. Евангелист Матфей
— Других спасал, а себя спасти не может! И Он Царь Израиля! Пусть
теперь сойдет с креста — тогда поверим Ему! Он вверился Богу, вот пусть
Бог и спасет Его, если Он Ему дорог. Ведь Он называл себя Сыном Бога.
Такими же словами поносили Его и преступники, распятые с Ним.
В полдень по всей земле настала тьма до трех часов дня. А около трех
часов Иисус вскрикнул громким голосом: — Эли, Эли, лема савахтани?
В переводе это значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты Меня оставил?»
Некоторые из стоявших там, услышав Его, сказали: — Зовет Илью.
И один тут же подбежал, намочил губку в кислом питье и, насадив ее на
палку, стал Его поить.
— Перестань! — говорили остальные. — Давай посмотрим, придет Илья
спасти Его или нет?
Иисус, еще раз вскрикнув громким голосом, испустил дух.
И завеса в Храме разодралась надвое, сверху донизу. Земля содрогнулась, раскололись скалы, отворились гробницы, и много умерших из народа
Божьего, воскреснув, вышло из могил. А позже, после того как Он встал
из мертвых, они вступили в святой город, и их видели многие.
Центурион и его воины, охранявшие Иисуса, увидев землетрясение и
прочие события, очень испугались.
— Этот человек был воистину Сыном Бога, — говорили они. Было там много
и женщин, смотревших издали. Они сопровождали Иисуса из Галилеи и
заботились о Нем. Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и
Иосифа, и мать сыновей Зеведея.
27. И Он Царь Израиля! Пусть - в некоторых рукописях: «Если Он Царь
Израиля, пусть…». 2.у. Эли, Эли - слова на еврейском языке. Лема
савахтани -слова на арамейском языке.
27. Имя Илья* звучит по-арамейски как «Эли», что также значит «Боже
мой».
27. в кислом питье - буквально: «в уксусе». Вероятно, имеется в виду
«поска» -напиток из воды с уксусом или кислым вином и яиц, хорошо
утолявший жажду. 27. Центурион*.
27- Пс . (.) 27.- Мк 5- - ; Лк .-; Ин .-
27.46 Пс . (.) 27- Пс . (.) 27. Исх .- 27.- Мк
.-; Лк .- 27.- Лк .-
Gospel.p658007.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
Вечером пришел богатый человек из Аримафеи по имени Иосиф, он тоже был
учеником Иисуса. Придя к Пилату, он попросил тело Иисуса. Пилат
распорядился выдать ему тело. Иосиф, взяв тело, завернул его в чистое
льняное полотно и похоронил в своей новой гробнице, которую недавно
высек в скале. Привалив ко входу в гробницу большой камень, он ушел. А
Мария Магдалина и другая Мария сидели напротив гробницы.
На следующий день — это была суббота — пришли к Пилату старшие
священники и фарисеи.
— Господин наш, мы вспомнили, что этот обманщик при жизни говорил: «Через три дня Я встану из мертвых», — сказали они. — Дай приказ
охранять гробницу до послезавтрашнего дня, а то Его ученики придут и
выкрадут тело, а потом будут говорить народу: «Он встал из мертвых». И эта
последняя ложь будет хуже первой.
— Вот вам стража, — ответил Пилат. — Ступайте и охраняйте гробницу, как сами знаете.
Они пошли и стали охранять гробницу, опечатав камень и приставив
стражу.
28 Минула суббота, и на рассвете следующего дня Мария Магдалина и другая
Мария пошли навестить гробницу. И вдруг произошло сильное землетрясение.
Это ангел Господень спустился с неба и, подойдя к гробнице, отвалил
камень и сел на него. Лик его был подобен молнии, а одежды белы как
снег. Стражники задрожали и помертвели от ужаса. Ангел сказал
женщинам:
27. По еврейскому обычаю, умерший должен был быть похоронен в день
смерти, тем более что вечером в пятницу начиналась суббота, день покоя.
Кроме того, согласно Втор .-, тело повешенного должно было быть
снято и похоронено в тот же день.
27. Естественные или высеченные в скалах пещеры часто использовались в
качестве гробниц. Камень приваливался, чтобы защитить тело умершего от
хищников.
27. Под первой ложью они имели в виду то, что Иисус - Помазанник Божий.
27. Вот вам стража - возможно иное понимание: «У вас есть стража».
2 .- Мк . .42- ; Лк .- 6; Ин . - 2 27.6 Мф
.; .; .; Мк .; .; .-; Лк 22; .- 28.- Мк .-; Лк
.-; Ин .-
Gospel.p658107.02.2005, 10:50