Выбрать главу

8Ребенок подрос. В день, когда он был отнят от груди, Авраам устроил большой пир. 9Увидев, как сын Авраама от Агари-египтянки играет с Исааком, 10Сарра сказала Аврааму: «Прогони эту рабыню вместе с ее сыном! Не будет ее сын твоим наследником наравне с моим Исааком!» 11Больно было Аврааму слышать такие слова о своем сыне, 12но Бог ему сказал: «Не печалься ни о мальчике, ни о рабыне. Сделай, как говорит тебе Сарра, ибо твой род продолжится через Исаака. 13Но и от сына рабыни Я произведу целый народ. Ведь он тоже твое дитя». 14Наутро Авраам дал Агари хлеб и бурдюк с водой — положил их ей на плечи — и велел уходить, вместе с ребенком. Агарь ушла и заблудилась в Беэршéвской пустыне. 15Кончилась вода в бурдюке. Она оставила ребенка под кустом, 16а сама отошла, чтобы не видеть, как он умирает, села поодаль, на расстоянии выстрела из лука, и разрыдалась. 17Но Бог услышал, как плачет дитя, и ангел Божий с небес окликнул Агарь: «Что с тобою, Агарь? Не бойся! Бог услышал, как плачет твое оставленное дитя. 18Вставай, иди к ребенку, возьми его на руки! Я произведу от него великий народ». 19Бог открыл ей глаза — Агарь увидела колодец. Она подошла, наполнила бурдюк и напоила ребенка.

20С тех пор Бог не оставлял мальчика. Тот вырос, поселился в пустыне и сделался стрелком из лука. 21Он жил в пустыне Парáн, а жену для него мать привела из Египта.

22В ту пору Авимелех, сопровождаемый Пихóлом, начальником его войска, пришел и сказал Аврааму: «Во всем, что бы ты ни делал, Бог тебе помогает. 23Так поклянись же мне Богом, что не предашь ни меня, ни детей, ни внуков моих: как я был добр с тобою, так и ты будешь добр и со мною, и со страной, приютившей тебя!» — 24«Я дам такую клятву», — сказал Авраам, 25но пожаловался, что люди Авимелеха отняли у него колодец. 26«Я не знаю, кто это сделал, — ответил Авимелех. — Ты мне ничего не говорил. Я первый раз об этом слышу». 27Авраам подарил Авимелеху овец и коров и заключил с ним союз. 28Семь овец он поставил особняком, 29и Авимелех спросил: «А эти семь овец — зачем ты их поставил особняком?» — 30«Прими их от меня, — ответил Авраам, — в знак того, что это мой колодец: я его выкопал». 31(С тех пор как они обменялись там клятвами, это место и называется Беэр-Шéва.)

32Заключив в Беэр-Шеве союз с Авраамом, Авимелех и его военачальник Пихол вернулись в филистимскую землю. 33Авраам посадил в Беэр-Шеве тамариск и призвал имя Господа, Бога Вечного. 34Потом Авраам еще долго жил в филистимской земле.

22 1Спустя некоторое время после этих событий Бог подверг Авраама испытанию. «Авраам!» — сказал ему Бог. «Да!» — отозвался Авраам. 2И Бог сказал: «Возьми своего сына — единственного, любимого — Исаака, и иди с ним в землю Мориá. Там, на горе, которую Я укажу тебе, ты принесешь его в жертву всесожжения».

3Наутро Авраам оседлал осла, взял с собой двух слуг, взял Исаака, нарубил для всесожжения дров и отправился в путь — к тому месту, о котором говорил ему Бог. 4На третий день пути посмотрел Авраам — и увидел вдали это место. 5«Побудьте здесь, постерегите осла, — сказал он слугам. — А мы с мальчиком пойдем, поклонимся Богу и вернемся к вам». 6Он взял дрова для всесожжения и положил их на плечи Исааку. Потом взял огниво, взял нож и пошел дальше — вдвоем с Исааком. 7Исаак окликнул Авраама: «Отец!» — «Да, сынок?» — отозвался Авраам. Тот спросил: «У нас есть и огниво, и дрова, но где ягненок для всесожжения?» — 8«Сынок, — сказал ему Авраам, — Бог видит, где ягненок для всесожжения!» И они шли дальше, вдвоем.

9Дойдя до места, о котором говорил ему Бог, Авраам устроил жертвенник и разложил на нем дрова. Он связал Исаака, положил его поверх дров на жертвенник, 10достал нож и занес над сыном. 11И тогда воззвал к нему с неба ангел Господень: «Авраам, Авраам!» — «Да!» — отозвался тот. 12«Не поднимай на него руки, — сказал ангел, — ничего ему не делай! Теперь Я знаю, что ты боишься Бога — ты не пожалел отдать Мне своего единственного сына!» 13И Авраам увидел барана, запутавшегося рогами в зарослях. Он подошел, взял барана и принес его в жертву всесожжения вместо сына. 14Место, где все это было, Авраам назвал Яхвé-Ирэ. (Отсюда и поговорка: «На горе Господней будет видно».)