Выбрать главу

3Прошло время, и Каин принес Господу плоды земли, 4а Авель – наилучший[47] дар из первого приплода стада своего. Господь благосклонно посмотрел на Авеля и его жертвоприношение, 5а на Каина и его жертвоприношение не посмотрел. Каин сильно разгневался, и взор его поник.

6Тогда сказал Господь Каину: «Отчего ты так сильно разгневался? Отчего поник взор твой? 7Если намерения твои добры, разве не поднимаешь ты голову[48]а? А если недобры, грех притаился у порога. Овладеть тобой он хочет, но ты можешь[49]б господствовать над ним».

8Каин сказал брату своему Авелю: «Выйдем в поле»[50]. И как только они вышли в поле, набросился Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

9«Где же Авель, брат твой?» – спросил Господь Каина. «Не знаю, – ответил тот, – разве я сторож моему брату?» 10И сказал Господь: «Что ты сделал?! Я слышу, как кровь брата твоего вопиет ко Мне от земли! 11И ныне ты проклят: отвергнут землей, что поглотила кровь брата твоего, твоей рукою пролитую. 12После этого земля уже не станет приносить богатых урожаев, сколько бы ты ни возделывал ее; будешь изгнанником ты и скитальцем». 13«Наказание это слишком тяжело для меня, не снести мне его, – сказал Каин Господу, – 14вот Ты теперь гонишь меня с земли. Я должен скрываться от Тебя, быть изгнанником и скитальцем; и первый встречный может убить меня». 15Но Господь сказал ему: «Случись такое – всякий, кто убьет Каина, не уйдет от семикратного отмщения[51]а». И, чтобы никто, встретившись с Каином, не убил его, дал Господь Каину особый знак Своей защиты[52]б. 16Тогда ушел Каин с того места, где явился ему Господь[53]а, и поселился в земле Нод[54]б, к востоку от Эдема.

Каин и его потомки

17Познал Каин жену свою, она зачала и родила Ханоха. В те дни Каин основал город, назвав его именем сына своего Ханоха. 18У Ханоха родился Ирад, который стал отцом Мехияэля; от Мехияэля родился Метушаэль, а от Метушаэля родился Ламех.

19Ламех взял себе двух жен, одну из них звали Ада, а другую – Цилла. 20У Ады родился сын Явал, он – родоначальник всех скотоводов, живущих в шатрах. 21Имя брату его Ювал, он – родоначальник всех играющих на гуслях и свирели. 22А у Циллы родился сын Тувал-Каин, он был первым, кто начал изготавливать всякие орудия из меди и железа. У Тувал-Каина была сестра Наама.

23И сказал Ламех женам своим:

«Ада и Цилла, послушайте меня,

жены Ламеховы,

прислушайтесь к тому,

что я скажу!

Человека убил я за рану,

мне нанесенную,

юношу, когда тот ударил меня.

24Если за Каина отмстится всемеро,

за Ламеха

в семьдесят раз по семеро».

Шет и его потомки

25Адам вновь познал жену свою, и она родила сына и дала ему имя Шет[55]а, сказав при этом: «Бог даровал мне другое дитя[56]б вместо Авеля, которого убил Каин». 26У Шета тоже родился сын, он назвал его Энош[57]; тогда начали люди призывать имя Господне, стали поклоняться Ему.

Глава 5

Патриархи, жившие до потопа

1Запись о потомках[58]а Адама.

(Когда Бог сотворил человека[59]б, Он создал его по подобию Божию. 2Мужчину и женщину – первую пару[60]а Он сотворил, и благословил их, и в день их сотворения дал имя им: «человек[61]б».)

3Адаму было сто тридцать лет, когда у него родился сын – подобие и образ отца своего Адама, – он назвал его Шетом. 4После рождения Шета Адам жил восемьсот лет, и родились у него еще сыновья и дочери. 5Прожив девятьсот тридцать лет, Адам умер.

6Шету было сто пять лет, когда у него родился Энош. 7После рождения Эноша Шет жил восемьсот семь лет, были у него и другие сыновья и дочери. 8Прожив девятьсот двенадцать лет, Шет умер.

9Эношу было девяносто лет, когда у него родился Кенан. 10После рождения Кенана Энош жил восемьсот пятнадцать лет, были у него и другие сыновья и дочери. 11Прожив девятьсот пять лет, Энош умер.

вернуться

47

4:4 Букв.: от тука их.

вернуться

48

а 4:7 Или: если делаешь доброе, то не будет ли принята (жертва); букв.: вознесена.

вернуться

49

б 4:7 Друг. возм. пер.: ты должен.

вернуться

50

4:8 Так в LXX и в друг. древн. пер.; слова выйдем в поле отсутствуют в масоретском тексте.

вернуться

51

а 4:15 Символическое число «семь» указывает здесь на особую суровость наказания для виновного.

вернуться

52

б 4:15 В слове «знак» можно видеть указание на Божественную защиту в том городе-убежище, который должен был построить Каин, чтобы предотвращать продолжение кровопролития; см. ст. 17.

вернуться

53

а 4:16 Букв.: ушел от лица / присутствия Господня.

вернуться

54

б 4:16 Или: в земле изгнания / скитания.

вернуться

55

а 4:25 Имя Шет (Син. пер.: Сиф) в евр. созвучно слову шат – «положил», здесь означает «дарованный».

вернуться

56

б 4:25 Букв.: семя.

вернуться

57

4:26 Энош – человек / человечество, в знач. что с этого сына начинается новая история человечества.

вернуться

58

а 5:1 См. примеч. «а» к 2:4.

вернуться

59

б 5:1 Или: Адама; см. примеч. «а» к 1:26.

вернуться

60

а 5:2 Букв.: их.

вернуться

61

б 5:2 Евр. Адам.