н. э.
Амореями (амурру) во II тыс. до н. э. назывались западносемитские кочевые
племена, поселившиеся в Сирии и Месопотамии. Еще в VII-VI в. до н. э.
Сирию и Палестину нередко продолжали называть «страной Хатти и Амурру». В
Ветхом Завете хеттами и амореями часто называются жители до-израильской
Палестины (Иез 16:3). Согласно книге Чисел (21:21-26), царство амореев до
прихода израильтян в Палестину находилось к востоку от Иордана.
Евусеи — обитатели до-израильского Иерусалима (Суд 1:21).
Аркеи, арвадеи и цемареи — жители Арки, Арвада и Цемера (Цумура) — древних
городов на побережье Сирии. Хамат — город и область в центральной Сирии.
10:19 Газа — город на самом юге Палестины, недалеко от побережья. Герар
располагался, по-видимому, несколько восточнее Газы.
Содом, Гоморра, Адма и Цевоим некогда находились, согласно Библии, на
месте нынешнего Мертвого моря (см. Быт 19; Ос 11:8). Лаша более нигде не
упоминается.
Если поглядеть на карту, станет видно, что треугольник между Сидоном, Газой и Мертвым морем практически совпадает с территорией будущего
Израильского царства. Таким образом, утверждение, что ханаанеи были здесь
не исконными обитателями, а пришельцами, было немаловажно для древних
израильтян.
10:21 Предок всех сынов Эверовых — т.е. всех евреев, так как народная
этимология возводила имя «еврей» (иври ) к Эверу. Помимо евреев к числу
сынов Сима отнесены и другие народы древней Передней Азии.
10:22 Элам — страна к юго-востоку от Месопотамии. Ашшур — Ассирия. Луд — возможно, Лидия (страна на западе Малой Азии).
Имя Арам связано с арамейскими племенами, которые с конца II тыс. до н. э.
широко расселились по Месопотамии и Сирии. В рассказах об Аврааме, Исааке
и Иакове упоминается Арам-Нахараим (или Паддан-Арам) в северной
Месопотамии. В книгах Царств Арам — это царство в Сирии, со столицей в
Дамаске.
34
Untitled-3 34
15.02.02, 10:47
БЫТИЕ 11
22 Сыновья Сима: Элам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам.
23 Сыновья Арама:
Уц, Хул, Гетер и Маш.
24 У Арпахшада был сын Шелах, у Шелаха — сын Эвер. 25 У Эве-ра родилось
двое сыновей: одного назвали Пелег, потому что как раз в его время земля
была поделена‚ а другого — Йоктан. 26 У Йоктана были сыновья: Алмодад, Шелеф, Хацармавет, Ярах, 27 Хадорам, Узал, Дикла, 28 Овал, Авимаэл, Шева, 29 Офир, Хавила и Йовав.
Всё это сыны Йоктановы‚ 30 их земли простираются от Меши
на восток‚ до Сефарских гор. #
31 Таковы потомки Сима, их языки‚ земли, роды и племена. #
32 Таковы семейства сыновей Ноя, их родословия и происшедшие от них
народы — все народы земли произошли от них после потопа.
11
1 Во всем мире в ту пору был единый язык, одни и те же слова. 2 Идя с
востока, люди достигли равнины в стране Шинар и там поселились.
3 — Сделаем из глины кирпичи и обожжем их в огне, — сказали они друг
другу.
И они стали использовать кирпичи вместо камня‚ а вместо известкового
раствора — асфальт.
4 — Построим город с башней до неба, — сказали люди. — Так мы прославим
наше имя‚ чтобы не рассеяться по свету бесследно.
5 Господь сошел вниз посмотреть на город и башню, над которыми трудились
люди. 6 И сказал Господь:
10:25 Имя Пелег созвучно еврейскому корню √плг («разделять»).
10:26-29 Имена сыновей Йоктана с разной степенью уверенности
отождествляются с названиями городов и племен Аравии (возможно, также
Эфиопии).
11:2 Шинар — еврейское название южной части междуречья Тигра и Евфрата.
11:3 Для обычных построек как в Палестине, так и в Месопотамии
использовали кирпич-сырец (из высушенной на солнце глины, смешанной с
соломой), однако при строительстве храмов и дворцов требовались
строительные материалы особой прочности. В Палестине в этих случаях
употребляли камень и известковый раствор. В Месопотамии вместо камня
использовали кирпич, дополнительно обожженный в печах, а в качестве
связующего раствора — асфальт (родственную нефти черную смолу, которая при
нагревании делается жидкой). Месторождения природного асфальта находились
недалеко от Евфрата.
35
Untitled-33515.02.02, 10:47
БЫТИЕ 11
— Единый народ, у всех один язык. И ведь это только начало их дел! За что
ни возьмутся — им все под силу! 7 Так сойдем же к ним и смешаем их речь, чтобы они перестали понимать друг друга!
8 И рассеял их Господь по свету — так они и не достроили свой город. 9
(Потому этот город и называется Вавилон — Господь смешал там речь всех
жителей земли и рассеял оттуда людей по всему свету.) 10 Вот повесть о Симе и его потомках. #