40:15). Очевидно, «еврей» здесь — это название какой-то этнической (или
социальной) общности, к которой принадлежат Авраам и его потомки. В
дальнейшем понятие «евреи» становится синонимом понятия «израильтяне» или
«сыны Израилевы».
14:14 …от рождения принадлежавших к его дому… — Такие рабы находились
в более привелигированном положении, чем недавно купленные, и считались
особо преданными своему господину.
• Дан — самый северный из городов Израиля.
41
Untitled-3 41
15.02.02, 10:47
БЫТИЕ 14
Ховы‚ что к северу от Дамаска. 16 Он отбил у врагов всю добычу‚ и Лота с
его добром, и женщин, и пленных.
17 Когда Аврам возвращался после победы над Кедорлаомером
и его союзниками‚ навстречу Авраму в долину Шаве (что ныне
называется Царской долиной) вышел царь Содома. #
18 Мелхиседек, царь Салима, жрец Бога Вышнего, вынес Авраму
хлеб и вино 19 и благословил его такими словами: #
Да благословит Аврама Бог Вышний, Создатель неба и земли! 20 Благословен
Бог Вышний,
Что врагов твоих предал в руки твои! #
Аврам дал Мелхиседеку десятую часть всей добычи. #
21 Царь Содома сказал Авраму:
— Верни моих людей, а добычу оставь себе.
22 Аврам ответил:
— Я клянусь, воздев руку к Господу, Богу Вышнему, Создателю неба и земли‚
23 что не возьму из твоего добра ничего — ни нитки, ни ремешка от
сандалий. Не говори потом: «Это я сделал Аврама богатым». 24 Мне не нужно
ничего, кроме того, что пошло моим людям на пропитание. И пусть получат
свою долю те, кто ходил со мной в поход, — Анер, Эшкол и Мамре.
14:17-18 Еврейская традиция отождествляет Салим с Иерусалимом (ср. Пс
75:3), а Царскую долину — с Кедронской долиной под Иерусалимом (ср. 2 Цар
18:18).
• Имя Мелхиседек соответствует евр. имени (или титулу?) Малкицедек
(«царь праведен» или «царь законен»). Помимо Быт 14, это имя (титул?) упоминается в Пс 109:4.
В Новом Завете (Евр 7) ветхозаветный образ Мелхиседека применяется к
Христу, причем хлеб и вино, принесенные Мелхиседеком, становятся
прообразом евхаристии.
• Бог Вышний — евр. Эл-Эльон. Слово Эл восходит к прасемитскому Илу
(«Бог»). В Ханаане это, по преимуществу, был эпитет Верховного Бога. В
Ветхом Завете Эл обычно встречается в сочетании с другими эпитетами Бога: «Бог Вышний» (Эл-Эльон), «Бог Вечный» (Эл-Олам — Быт 21:33), «Бог, Видящий
меня» (Эл-Рои — Быт 16:13), «Бог Завета» (Эл-Берит — Суд 9:46), «Эл — Бог
Израиля» (Эл-Элохе-Исраэл —Быт 33:20). См. также примечание к 17:1 об
эпитете Эл-Шаддай.
Рассказ о встрече Аврама с Мелхиседеком отражает древнюю израильскую
традицию, которая отождествляла совершавшееся в Салиме поклонение Богу
Вышнему (Эл-Эльон) с поклонением Господу (Яхве ), Богу Израиля (ср. слова
Аврама в 14:22).
14:20 Аврам следует существовавшему на древнем Востоке (и не только там) обыкновению жертвовать Богу часть добычи или прибыли («десятина»).
42
Untitled-34215.02.02, 10:47
БЫТИЕ 15
15 1 Спустя некоторое время после этих событий Авраму было видение и
услышал он слова Господа:
— Не бойся, Аврам.
Я — твой Щит.
Обильна будет твоя награда. #
2 Аврам сказал:
— Владыка мой, Господи! Зачем мне твои дары, если я умру бездетным? Мой
наследник — Сын Мешека, Элиэзер.
(Мешек — это Дамаск.)
3 Раз Ты не дал мне потомства, — сказал Аврам, — то мой домочадец будет
мне наследником!
4 И услышал Аврам слова Господа: #
— Нет‚ не будет он твоим наследником: твой наследник будет зачат от семени твоего! #
5 Господь вывел Аврама из шатра и сказал ему: #
— Посмотри на небо,
сосчитай звезды:
можешь пересчитать их? #
— Таким, — сказал Господь, — будет и твое потомство!
6 Аврам поверил Господу — и Господь признал это праведностью.
#
7 Господь сказал Авраму:
— Я Господь, который привел тебя сюда из Ура Халдейского, чтобы отдать эту
землю тебе во владение.
15:1 Щит — поэтический эпитет Бога как Заступника (Пс 3:4; 17:3, 31 и
др.).
15:2 Евр. текст не вполне ясен; перевод предположителен. За пределами
данного стиха ни Элиезер, ни Сын Мешека не упоминаются среди домочадцев
или спутников Авраама. Возможно, Сын Мешека — прозвище со значением
«житель Мешека», «тот, кто родом из Мешека» (ср. «сыны Востока» в Быт
29:1). Таким образом, Аврам жалуется Богу на то, его роду суждено
пресечься: единственный наследник Аврама — чужеземец.
Слова, отождествляющие Мешек с Дамаском, принадлежат не Аврааму, а