3:4 Господь — Этим словом в русских переводах принято передавать главное
имя Бога в Ветхом Завете — ЙХВХ. Первоначально оно, вероятно, звучало как
Яхве, однако между VI и III вв. до н. э. сформировалась традиция не
произносить это имя вслух. У евреев принято заменять его словами
«Господин» (Адонай), «Бог» (Элохим) или «Имя» (Ха-Шем). Первые переводчики
Ветхого Завета на греческий передавали это имя словом Кюриос («Господин»).
Славянский и синодальный переводы следуют греческому: «Господь».
Передача этого имени как «Иегова» основана на недоразумении.
3:5 Сними сандалии… — Из уважения к святости места. Ср. Иис Н 5:15.
3:6 …боялся взглянуть на Бога. — Для человека опасно видеть Бога (ср.
Исх 33:20).
18
ishod.p65 18
31.07.00, 15:53
ИСХОД 3
7 Господь сказал:
— Я вижу, как страдает Мой народ в Египте. Я слышу, как он взывает о
помощи — надсмотрщики притесняют его! Я знаю, как измучен Мой народ. 8 И Я
сошел, чтобы спасти его от египтян, чтобы увести его из Египта в землю
хорошую и обширную, источающую молоко и мед, — в страну ханаанеев, хеттов, амореев, периззеев, хиввеев и евусеев.
9 Жалобы сынов Израилевых дошли до Меня: Я увидел, как угнетают их
египтяне. 10 Поэтому Я посылаю тебя к фараону: уведи Мой народ, сынов
Израилевых, из Египта!
11 — Кто я такой, — сказал Моисей, — чтобы пойти к фараону и увести сынов
Израилевых из Египта?
3:8 …в землю… источающую молоко и мед… — Эта частая в Библии
гипербола подчеркивает изобилие Земли Обетованной. Под медом в Ветхом
Завете чаще всего имеется в виду не пчелиный мед (пчеловодства как
такового древние евреи не знали), а фруктовая патока, получаемая из
фиников.
· Ханаанеи, хетты, амореи, периззеи, хиввеи, евусеи — народы, которые, согласно Пятикнижию, обитали в Палестине до прихода сынов Израилевых. В
других текстах этот перечень может быть более подробным (во Втор 7:1 в
него включаются также гиргашеи, а в Быт 15:19-20 — кадмонеи и рефаимы), либо, напротив, более сжатым (например, в Исх 23:28 упомянуты лишь хиввеи, ханаанеи и хетты).
Слово ханаанеи в Пятикнижии и исторических книгах Ветхого Завета часто
служит общим названием для всего неизраильского населения Палестины. Это
слово происходит от географического названия «Ханаан» — так назывались
начиная с эпохи cредней бронзы (первая треть II тыс. до н. э.) Палестина
и Южная Сирия. В I тыс до н. э. ханаанеями называли себя финикийцы
(древние жители нынешнего Ливана).
Хетты и амореи известны нам и из внебиблейских источников. Хетты (хат-ти) — индоевропейский народ, создавший могущественную империю в Малой Азии и
Северной Сирии (XVII — XIII вв. до н. э.). После падения Хеттской империи
мелкие хеттские государства продолжали существовать в Северной Сирии еще
полтысячелетия.
Амореями (амурру) в начале II тыс. до н. э. назывались в Месопотамии
пришедшие с запада кочевые семитские племена. В XV — XIII вв. до н. э.
государство, называвшееся Амурру, играло заметную роль в Сирии. Нам ничего
не известно из внебиблейских источников о присутствии хеттов и амореев в
самой Палестине, однако в месопотамских текстах первой половины I тыс. до
н. э. слова «Хатти» и «Амурру» нередко употребляются по отношению ко всей
территории к западу от Евфрата (включая Палестину).
Евусеями в исторических книгах Библии называются жители доизраильского
Иерусалима, а хиввеями — обитатели северной Палестины (в частности, Гаваона и Шехема). Вне Библии ни те ни другие не упоминаются (равно как и
периззеи).
3:11 Кто я такой..? — Для Ветхого Завета характерно, что избранник Бога
сперва пытается отказаться от своего избранничества (Суд 6:15; 1 Цар
9:21; Иер 1:6). Ср. Исх 3:13; 4:1, 10 и 13.
19
ishod.p651931.07.00, 15:53
ИСХОД 3
12 Бог ответил ему:
— Я с тобой, и это будет знаком, что ты Мой посланник. А когда ты уведешь
Мой народ из Египта, вы должны будете совершить на этой горе служение
Богу.
13 Моисей спросил:
— Вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: «Меня к вам послал Бог ваших
отцов». А если они спросят: «Как Его имя?», — что мне ответить?
14 Бог сказал Моисею:
— Я Тот, Кто Я Есть. Так и ответь сынам Израилевым: «Того, Кто послал меня
к вам, зовут “Я Есть”».
15 И еще Бог сказал Моисею:
— Ответь сынам Израилевым, что тебя послал Господь, Бог их отцов – Авраама, Исаака и Иакова. Это — имя Мое навеки: пусть призывают Меня так
из поколения в поколение.
16 Иди же и созови старейшин Израиля. Возвести им, что Господь, Бог их