нравственными и обрядовыми наставлениями, которые, как и Десять
Заповедей, непосредственно обращены к слушающему («Не притесняй и не
обижай переселенцев…»). В отличие от законов, изложенных в первой части
сборника, пренебрежение этими наставлениями не предусматривает юридических
санкций: предполагается, очевидно, что нарушителя постигнет не людское, а
Божье возмездие.
21:2-11. Законы о правах рабов-евреев. В этом разделе речь идет только о
членах общины Израиля, которые попали в рабство к соплеменнику за долги
(или были проданы ему обедневшим главой семьи). В Лев 25:44-46 таким рабам
противопоставлены рабы-иноплеменники: иноплеменников не предписано
отпускать на свободу, они являются вечной собственностью хозяина и, как
всякая собственность, могут передаваться по наследству.
21:6 …пусть хозяин подведёт его к Богу — пусть подведет его к двери или
к дверному косяку… — Ср. Втор 15:16-17. Подробнее про этот обряд ничего
не известно; одни комментаторы считают, что он совершается дома, другие — что в некоем святилище.
21:7-11 Продажа девушки в рабство подразумевает, как правило, что она
приобретает в семье нового хозяина статус жены. В отличие от проданных в
рабство мужчин, она не может уйти от хозяина и остается его женой на всю
жизнь (если только не будет отпущена согласно 21:11).
21:7 …человек… — В законодательных текстах глав 21 — 22 под
«человеком» имеется в виду полноправный член общины — свободный
израильтянин. Точно так же, как законы о рабах-мужчинах в 21:2-6, законы о
рабынях в 21:7-11 распространяются лишь на дочерей членов общины.
62
ishod.p656231.07.00, 15:53
ИСХОД 21
8 Если она не понравится хозяину — а он предназначал ее себе в жены — то
пусть позволит её выкупить; он не вправе, отвергнув её, продать её чужим.
9 Если он предназначил её в жены своему сыну, пусть обращается с ней, как
с дочерью. 10 Если хозяин возьмёт себе другую жену, то пусть сохранит за
той прежнюю долю мяса, одежды и место в доме. 11 А если он не сохранит за
нею этих трех вещей, то она может уйти от него без выкупа.
12 Всякий, кто ударит человека так, что тот умрет, должен быть предан
смерти. 13 (Если ударивший не замышлял убийства, но Бог ему так определил, то убийца может найти убежище — Я назначу вам место для этого. 14 Но если
он убил другого намеренно, то предай его смерти, даже если он будет
искать защиты возле Моего жертвенника.) 15 Всякий, кто ударит отца или мать, должен быть предан смерти.
16 Всякий, кто украдёт человека и продаст его (либо у него найдут
украденного), должен быть предан смерти.
17 Всякий, кто оскорбит отца или мать, должен быть предан смерти.
18 Если во время ссоры один человек ударил другого камнем или кулаком, но
тот остался жив, хотя и слег, 19 а потом поднялся
21:8 …а он предназначал ее себе в жены… — Этот перевод, предполагающий
незначительную правку еврейского текста, поддерживается Септуагинтой.
Другое возможное понимание этого места: «…не взял ее себе в жёны…»
21:10 …место в доме. — Или: «…супружеское сожительство». Евр. текст не
вполне ясен.
21:12-17. О преступлениях, карающихся смертью.
21:13 …Бог ему так определил… — Т. е. убийство произошло случайно.
Подробнее этот случай рассмотрен во Втор 19:2-10, где приводится
конкретный пример: во время рубки дров лезвие топора соскочило с топорища
и насмерть поразило находившегося рядом человека. Ср. также Числ 35:22-25.
21:14 В древнем мире совершившие непредумышленное убийство и боящиеся
казни или мести могли искать убежища в храме, у жертвенника. Ср. 3 Цар
1:50; 2:28.
21:16 Другое возможное чтение: «…чтобы продать — и у него найдут
украденного…»
21:17 …оскорбит… — Некоторые комментаторы полагают, что глагол киллел
имеет здесь более узкое значение: «проклинать», другие — что более
широкое: «непочтительно относиться» (при таком понимании этот закон
является как бы «негативной» формулировкой заповеди 20:12).
21:18-23. Дополнения к закону о наказании за убийство. В 21:18-19
рассматривается случай, когда потерпевший поправился, в 20-21 — убийство
раба, в 22-23 — убийство чужой жены.
63
ishod.p65 63
31.07.00, 15:53
ИСХОД 21
и выходит из дому опираясь на костыль, то ударивший не подлежит
наказанию: он должен лишь оплатить время, что тот проболел, и обеспечить
ему лечение.
20 Если хозяин ударит палкой раба или рабыню и те умрут на месте — с него
нужно взыскать за эту смерть. 21 Но если раб или рабыня проживет после