Выбрать главу

— Вполне.

— А теперь вы сразу же отправляетесь в дорогу. Времени нет. Караван уже готов. В сопровождение я отдал отряд самых опытных бойцов. Других у меня не осталось — слишком тяжелые времена мы переживаем. У вас еще есть возможность отказаться.

— Нет — ответил Виктор.

— Нет — как эхо повторил Олег.

— Знайте лишь одно: в случае неудачи Денница вас сотрет. И не просто в порошок. Он сотрет все ваши проекции во всех мирах — в назидание другим.

* * *

Спал Виктор плохо. Когда Олег коснулся его плеча, он просто встал, даже не потерев лицо. Сна не было ни в одном глазу. Все было собрано еще с вечера, поэтому он просто подхватил котомку и вышел на улицу. Свежий морозный воздух сразу ударил в лицо, над головой простиралось мерцающее звездное небо.

Верблюды тихо переминались невдалеке. Олега с Виктором никто не провожал.

— В путь?

Подошел погонщик, что-то тихо буркнул, и два верблюда опустились на колени. Олег и Виктор взобрались меж горбов, верблюды, скрипя суставами, встали, раздался гортанный окрик, и караван двинулся в путь.

Скоро жгучее солнце придавило всех к земле. Дойдя до колодца, караван расположился на привал. Верблюды мирно дремали, утолив жажду и пережевывая свою жвачку. Наконец, наступили сумерки, багровое солнце скатилось за гряду далеких гор, и безумная жара стала отступать, уступая место ночной прохладе. Раздались окрики погонщиков, и караван снова двинулся в дорогу.

Где-то через неделю на горизонте забрезжил город. Они подходили к Харбину.

К Виктору подошел погонщик и промолвил:

— Дальше наши пути расходятся. Караван уходит южнее Харбина. Вам же надлежит своим ходом добраться до города.

Часть пятая

— Ладно, пора нам говорить на одном языке.

Стринг даже и не понял сначала, что эти слова просто прозвучали в его голове. Прямо перед его лицом покачивался кончик Бича.

— Не удивляйся, теперь ты будешь понимать все, что захочет тебе сказать наш Хозяин.

Стринг, как зачарованный, смотрел на змеящиеся цветные орнаменты, что плясали перед его глазами.

— Будь готов. Ровно в полночь.

— Но как мы выйдем отсюда?

— Не волнуйся, Хозяин обо всем позаботится.

— Говорили же, что Калки.

Раздался легкий клокочущий звук, похожий на смешок.

— Калки временно владел мной. Настоящий Хозяин — другой. И он — скоро будет здесь.

— Денница?

— Да. Но что ты о нем знаешь?

— Ничего. Просто подслушал разговор.

— Ну, и достаточно пока с тебя этого. Будь готов ровно в полночь.

Уснуть Стрингу так и не удалось. Как только Бич зашевелился в своем ложе, он рывком спустил ноги с постели. Бич уже свертывал кольца, укладываясь в книгу.

— Не делай этого.

На пути к двери стоял Ахмед.

— Почему?

— Ты сам не понимаешь, во что ты впутался.

Дверь кельи неслышно отворилась, и на пороге, как привидение, появился высокий худой монах. Капюшон практически полностью закрывал его лицо.

Ахмед не почувствовал ничего, тонкое лезвие клинка вошло в тело, и он неслышно повалился на колени, а затем боком также бесшумно упал на пол.

Стринг по-прежнему не видел лица вошедшего. Тот спокойно и деловито вытер лезвие об одежду упавшего, и опять спрятал клинок где-то в складках своего одеяния.

— Ты готов?

— Вообще-то, да.

Откуда-то из страниц книги послышалось недовольное шипение:

— Столько крови — и зазря… Впрочем, Ахмед мне стал почти родным, а своих я не ем.

— Как мы выйдем отсюда — ведь кругом полно охраны?

— Об этом позаботится Хозяин.

— И о том, куда идти, тоже знает только он?

— Да. И больше не задавай глупых вопросов.

* * *

Колорит китайских кварталов как-то прошел стороной. Слишком многое переполняло Виктора и Олега, и они просто проходили мимо всего, что им встречалось. Также равнодушно они сели на поезд, и также равнодушно доехали до Маньчжурии.

Когда уже мимо проплывали станционные постройки, Виктору среди многочисленной толпы почудилось знакомое лицо.